
本章核心內(nèi)容:
本章主要講述小說人物的輕與重。
一、特蕾莎與托馬斯
特蕾莎是小鎮(zhèn)上的女招待,她因為厭惡自己庸俗的生活環(huán)境而拋下一切來到布拉格,找和她素不相識的外科醫(yī)生托馬斯。
但是,對于托馬斯這樣一個唐璜般的人來說,愛情和婚姻是沉重的。
在與特蕾莎的婚姻中,托馬斯難以保持忠誠,并且難以理解特蕾莎的嫉妒,因為他認(rèn)定自己的愛情和性是可以分開的。
二、薩賓娜與弗朗茨
托馬斯曾經(jīng)的情人之一莎賓娜到瑞典有了新的情人——弗朗茨。
相比于托馬斯,薩賓娜和弗朗茨的溝通成本太高了,不管在性上還是在審美上,他們都有許多矛盾。
薩賓娜喜歡扮演消極被動的角色,弗朗茨卻沒有什么支配欲。并且薩賓娜根本不想和弗朗茨結(jié)果,在一夜之間離開了日內(nèi)瓦。
我的感想:
1、在我國人眼里,只有中國和外國。
而外國較早就進行文藝復(fù)興,思想自由。對人與人之間的性更開放,有時甚至到了“過猶不及”爛性。
任何事物都有兩面性,我國是四大文明古國中,唯一一個沒有過斷代的。這必然是有利有弊的:
有歷史的連續(xù)性的同時,帶來的是眾多民眾的思維固化;有文化自豪感的同時,帶來的是近代的固步自封;有歷史優(yōu)越感的同時,帶來的是近代的落后挨打。
最后,用我國古典文學(xué)經(jīng)典語錄結(jié)束這段感想“滿招損,謙受益?!?/p>

2、回到本章:
本章用女招待特蕾莎與主人公外科醫(yī)生托馬斯的故事,講訴“捷克斯洛伐克”的文化。
托馬斯與特蕾莎人生觀,與價值觀有沖突。以點代面,闡述“外國文化”,亦是作者思想之結(jié)晶。
在這個部分,我們了解了故事里的四位主人公,他們代表了不同的人生態(tài)度:
托馬斯是“生命之輕”的代表,他不在意世俗強加的責(zé)任,以自己的方式生活。托馬斯認(rèn)為靈與肉是分離的。同女人做愛,和同女人睡覺的感情,是互不相關(guān)的,甚至是相互對立的。
特蕾莎是“生命之重”的代表,她堅持自己的言行絕對忠誠于靈魂。她的母親在經(jīng)歷了感情婚姻生活的悲劇之后,拋棄了青春和美麗,尊嚴(yán)和廉恥,并強制要求特麗莎,要以和她一樣的丑陋姿勢,不堪地生活。但她的內(nèi)心純真敏銳,她追求靈和肉的統(tǒng)一,她渴望解放,她不允許肉體的污濁玷污了高貴的靈魂。
而薩賓娜是“生命之輕”的極端范例,她一生都在逃離,拒絕一切負(fù)累。
弗朗茨則是“生命之重”的另一種代表,他對人生的責(zé)任與善良,有自己的見解與認(rèn)定。
3、用故事的方式,讓讀者們自己去探索作者想闡述的觀點與想表達的思想。
“一千個讀者,有一千個哈姆雷特?!?/p>
這就是小說文學(xué)的魅力,也是我們閱讀小說的享受之處。