唐詩英譯|| 元稹《菊花》Chrysanthemums

? ? ? ? ? ? ? ? ? 《菊花》

? ? ? ? ? ? ? ? ? 元?。ㄌ疲?/p>

秋叢繞舍似陶家, 遍繞籬邊日漸斜。

不是花中偏愛菊, 此花開盡更無花。

? ? ? Chrysanthemums

? ? Translated by Xuemei 2019.08.19

As if poet Tao’s yard, my house is surrounded with bushes of fall.

Lingering about in admiration, I notice not the sundown at all.

Not that I favor chrysanthemums over flowers of another kind.

Only when they are gone, no decent blooms will I ever find.

簡潔版

As if Tao’s yard, mine’s filled with chrysanthemums in the fall.

Lingering about, I notice not the sunset at all.

Not I favor them over flowers of another kind;

Only when they wilt, no blooms will I ever find.

*revised on Nov 22, 2023

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,817評論 0 10
  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti閱讀 4,086評論 0 6
  • 菊花 元稹 秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。 不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。 Chrysanthemum Tra...
    舒己懷_Frank閱讀 356評論 0 10
  • 今日體驗:今天挺忙的,做事一定要端正態(tài)度,以一顆平常心去對待
    AA京心達小任閱讀 169評論 0 0
  • 老朋友聚會。一伙人嘻嘻哈哈在酒店包廂里碰面,致意,很快轉(zhuǎn)向酒桌,把熱情和戲謔全部包含在觥籌交錯里頭,推杯換盞,三兩...
    好家伙迪蒙閱讀 273評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容