翻譯練習(xí) 《小王子》 day11

總結(jié):今天的翻譯很痛苦,直到現(xiàn)在我也沒整明白我到底在說什么。希望大家一起幫忙啦!

The Little Prince Day11

On making his discovery, the astronomer had presented it to the Inter national Astronomical Congress, in a great demonstration. But he was in Turkish costume, and so nobody would believe what he said.

基于他的發(fā)現(xiàn),這位天文學(xué)家用大量的示范,在國際天文大會上提出他的觀點。但是由于他穿是土耳其服裝,所以沒有人相信他說的話。

Grown-ups are like that…

大人們就是那樣……

Fortunately, however, for the reputation of Asteroid B-612, a Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume. So in 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance. And this time everybody accepted his report.

幸運的是,無論如何,為了小行星B-612的聲譽,一位土耳其的獨裁者頒布了一條法律,他的研究存在死亡的威脅下,可以換成歐洲的服裝。所以在1920年,這位天文學(xué)家穿著精致的引人矚目的服裝又一次展示了他的觀點,這一次大家的接受了他的觀點。

If I have told you these details about the asteroid, and made a note of its number for you, it is on account of the grown-ups and their ways. When you tell then that you have made a new friend, they never ask you any questions about essential matters. They never say to you, “What does his voice sound like? What games does he love best? Does he collect butterflies?” Instead, they demand: “How old is he? How many brothers has he? How much does he weigh? How much money does his father make? ” Only from these figures do they think they have learned anything about him.

如果我告訴你關(guān)于小行星的這些細(xì)節(jié),告訴你它的編號,這就是成年人的行事方式。當(dāng)你告訴他們你交了一個新朋友,他們從不會問你任何必要的問題。他們從不會對你說,“他的聲音聽起來怎么樣? 他最喜歡什么游戲?他收集蝴蝶嗎?”相反,他們會查問你:“他幾歲了?有幾個人兄弟?他有多重?他爸爸有多少錢?”僅僅從這些數(shù)字中,他們就認(rèn)為他們了解了他的一切。

presented

vt.& vi. (動詞present的過去式及過去分詞形式);表示"展示;展現(xiàn);出示"

v. 舉向( present的過去式和過去分詞 );面向;舉槍瞄準(zhǔn);(分娩時嬰兒)露出

Astronomical天文學(xué)的; 極大的

demonstration

英 [?dem?n?stre??n] 美 [?d?m?n?stre??n]

n. 示范;證明;游行示威;表露

fortunately

英 [?f?:t??n?tli] 美 [?f?:rt??n?tli]

adv. 幸運地

reputation

英 [?repju?te??n] 美 [?r?pj??te??n]

n. 名氣,名聲;好名聲;信譽,聲望;榮譽,名望

dictator

英 [d?k?te?t?(r)] 美 [?d?kte?t?r]

n. 獨裁者;專制者;發(fā)號施令者;專橫的人

elegance

英 ['el?ɡ?ns] 美 [??l?ɡ?ns]

n. 高雅;(舉止、服飾、風(fēng)格等的)優(yōu)雅;精致物品;(思考等的)簡潔

impressive

英 [?m?pres?v] 美 [?m?pr?s?v]

adj. 可觀的;給人印象深刻的,感人的;引人注目的;顯赫

on account of由于; 基于

essential

英 [??sen?l] 美


我們的俚語又來了

come clean 全盤托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯決定供出事實。

pull strings運用關(guān)系 (源于“拉木偶的線”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他運用關(guān)系替我們拿到音樂會前排的位子。

shape up表現(xiàn)良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你還想留下來的話最好乖一點兒。

red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.

今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,148評論 0 23
  • 同樣是讀取攝像頭拍攝的同樣景色的照片,通過調(diào)用UIImageJPEGRepresentation(UIImage*...
    小小白衣閱讀 286評論 0 0
  • 【墨竹的菜園】0167——今天的頭條是虎傷人,到晚上這會,已經(jīng)變成,悼念一只收到外賣被擊斃的老虎。 雖然我...
    墨竹的菜園閱讀 313評論 0 0
  • 你想過普通的生活,就會遇到普通的挫折。 你想過上最好的生活,就一定會遇上最強的傷害。 這世界很公平,你想要最好,就...
    醉東蘺閱讀 855評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容