“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”,正好趕上休班回了一趟家。
依山傍水的山城小鄉(xiāng)村,清明前喜逢一場大雨,氣溫升高,一芽一葉的嫩茶,如雨后春筍般齊刷刷的冒出,迫不及待地向著淳樸善良的農(nóng)家人告示著春天已來臨。
鄉(xiāng)親們的焦點(diǎn)都集中在冒尖的新茶之上,家家戶戶摘茶炒茶賣茶甚是火熱。我雖是直到大學(xué)才去了大城市讀書,但對于茶道我并不懂,也不識茶葉的品相貴賤,但家里的雨前茶(谷雨之前摘的茶)卻對我別有意味。
因?yàn)榧以谵r(nóng)村,屋前屋后都是山或者開闊的田野,其中有幾塊茶葉地,一到開春清明前后就是采茶忙的時(shí)節(jié)。幫別人摘茶,摘自己的茶,清明的新茶,家家戶戶都會留些自家的上品,以招待節(jié)日里的重賓,這會非常有體面也非常有特色。
記憶中,那還是小學(xué)五年級,老師組織我們勤工儉學(xué)到茶場幫工。那時(shí),一天下來,一芽一葉的嫩茶(一芽一葉的茶也稱為毛尖,為一年中茶葉的精品)差不多可以摘來一斤。采來的新鮮茶葉叫做茶青,專門炒茶葉賣的農(nóng)戶會來收。每年清明的這個(gè)時(shí)候,大人們都會去幫包茶場的大戶人家摘茶葉來貼補(bǔ)家用,而我也就開始跟著同學(xué)去幫別人采茶葉,以此來掙點(diǎn)零花錢買本心儀很久的作文書,或者幾只花哨的筆。
白天,媽媽帶著我們姐弟仨去摘茶,晚上回來草草地吃完晚飯,就要開始忙活炒茶葉了。炒茶得趁著茶葉還是鮮活的,久放就會影響成色和味道。每每炒茶,媽媽都會讓我和姐姐兩人來將鍋里炒出的茶葉輕揉,除去青氣。然后她再炒,我們再揉,重復(fù)此番大約四五次之后,再調(diào)火烘干。每每新茶制成,都已入凌晨。媽媽從來沒讓我炒過茶,手和灼熱的鍋之間只隔了一層薄薄的茶葉是什么感覺,應(yīng)該很燙很燙。
現(xiàn)在,機(jī)器炒茶早已代替了人工,人們只需將白天摘了一天的茶葉傍晚時(shí)分送去代辦點(diǎn),第二天便可取到成品,只需按量付加工費(fèi)足矣。我有去親眼目睹機(jī)器炒茶,雖然工序一道沒少,但出來的新茶里,卻也沒有了炒茶人的情緒。
工作以后,這是清明節(jié)第一次回家摘茶。連平時(shí)家務(wù)事不管的爸爸都來跟我們一起摘茶,雖然他手腳是慢了一點(diǎn),質(zhì)量也差了一點(diǎn),但也足以讓媽媽欣慰好久,畢竟在我的印象中,他一直只負(fù)責(zé)家里的收入,這些瑣碎的事情他是不屑一顧的。我想爸爸摘的也許不是茶,而是這份在一起的親情,兒女大了,常陪身邊的時(shí)間卻少了。我突然意識到家中的每個(gè)人,都在以自己僅有的能力,去為這個(gè)家變好而努力。
家,在一起就好。
茶,一起摘炒的更香。