樓蘭王死,匈奴先聞之,遣其質子安歸歸,得立為王?!病丁己∽ⅰ健犊籍悺吩唬骸段饔騻鳌纷鳌俺w”,今從昭紀及《傅介子傳》。〕漢遣使詔新王令入朝,王辭不至。樓蘭國最在東垂,〔《〖胡三省注〗西域之東垂也?!辰鼭h,當白龍堆,〔《〖胡三省注〗孟康曰:白龍堆,形如土龍身,無頭有尾,高大者三四丈,埤者長丈余,皆東北向而相似也。〕乏水草,常主發(fā)導,負水擔糧,送迎漢使;又數(shù)為官吏卒所寇,懲艾,不便與漢通?!病丁己∽ⅰ綆煿旁唬喊?,讀曰乂。〕后復為匈奴反間,數(shù)遮殺漢使。其弟尉屠耆降漢,具言狀。駿馬監(jiān)北地傅介子使大宛,〔《〖胡三省注〗班表,太仆屬官有駿馬監(jiān)。北地郡屬涼州刺史?!缎兆V》:傅說出傅巖,因以為氏?!吃t因令責樓蘭、龜茲。介子至樓蘭、龜茲,責其王,皆謝服。介子從大宛還,到龜茲,會匈奴使從烏孫還,在龜茲,介子因率其吏士共誅斬匈奴使者。還,奏事,詔拜介子為中郎,遷平樂監(jiān)。〔《〖胡三省注〗平樂監(jiān),監(jiān)平樂觀?!?br>
介子謂大將軍霍光曰:“樓蘭、龜茲數(shù)反覆,而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時,其王近就人,易得也;愿往刺之以威示諸國?!贝髮④娫唬骸褒斊澋肋h,且驗之于樓蘭?!庇谑前浊仓?。介子與士卒俱赍金幣,揚言以賜外國為名,至樓蘭。樓蘭王意不親介子,介子陽引去,至其西界,使譯謂曰:〔《〖胡三省注〗班表,大鴻臚有譯官令,典屬國有九譯令,皆掌譯。此譯,則樓蘭國之譯人?!场皾h使者持黃金、錦繡行賜諸國。王不來受,我去之西國矣?!奔闯鼋?、幣以示譯。譯還報王,王貪漢物,來見使者。介子與坐飲,陳物示之,飲酒皆醉。介子謂王曰:“天子使我私報王?!薄病丁己∽ⅰ綆煿旁唬褐^密有所論?!惩跗穑S介子入帳中屏語,〔《〖胡三省注〗屏人而獨共語也。屏,必郢翻?!硥咽慷藦暮蟠讨薪恍?,立死;〔《〖胡三省注〗匈,與胸同?!称滟F人、左右皆散走。介子告諭以王負漢罪,“天子遣我誅王,當更立王弟尉屠耆在漢者。漢兵方至,毋敢動,自令滅國矣!”介子遂斬王安歸首,馳傳詣闕,縣首北闕下?!病丁己∽ⅰ娇h(縣),古懸(懸)字通?!?/b>
乃立尉屠耆為王,更名其國為鄯善,為刻印章;賜以宮女為夫人,備車騎、輜重。丞相率百官送至橫門外,祖而遣之。〔《〖胡三省注〗《三輔黃圖》:橫門,長安城北出西頭第一門。孟康曰:橫,音光。祖,祖道也?!惩踝哉?zhí)熳釉唬骸吧碓跐h久,今歸單弱,而前王有子在,恐為所殺。國中有伊循城,其地肥美,愿漢遣一將屯田積谷,令臣得依其威重?!庇谑菨h遣司馬一人、吏士四十人田伊循以填撫之?!病丁己∽ⅰ教?,讀曰鎮(zhèn)?!?/b>
【譯文】
樓蘭國王去世,匈奴最先聽到這一消息,便將在匈奴充當人質的樓蘭國王子安歸護送回國,安歸得以當上樓蘭國王。漢朝派使臣前往樓蘭國傳達漢昭帝的詔令,命新即位的樓蘭王來長安朝見,樓蘭王推辭不來。樓蘭國位于西域的最東部,靠近漢朝,中間隔著白龍堆沙漠。此地缺乏水源、牧草,以往樓蘭國經(jīng)常負責派出向導,命人背水擔糧,迎送漢朝派往西域各國的使者。因多次受到漢朝官吏和兵卒的欺擾,樓蘭國逐漸對漢朝產(chǎn)生了戒懼,不愿再與漢朝來往。后來,又受了匈奴的離間,多次攔殺漢朝使臣。樓蘭王安歸的弟弟尉屠耆歸降漢朝,將內情一一報告漢朝。擔任駿馬監(jiān)的北地人傅介子出使大宛,漢昭帝下詔命其順路去責問樓蘭、龜茲兩國。傅介子來到樓蘭和龜茲,責問兩國國王為何背叛漢朝,兩國都表示道歉服罪。傅介子從大宛回來,又到龜茲,正好匈奴使臣從烏孫返回,正在龜茲,于是傅介子率其隨從官兵一同將匈奴使臣殺死。回國后,傅介子向朝廷報告了此事,漢昭帝詔封傅介子為中郎,改任平樂監(jiān)。
傅介子對大將軍霍光說:“樓蘭、龜茲兩國多次反復,不誅殺,就無所懲戒。我經(jīng)過龜茲時,發(fā)現(xiàn)龜茲王接近外人,對付他容易得手。我愿意去刺殺他,以此向西域各國顯示漢朝之威。”大將軍說道:“龜茲路遠,且先到樓蘭去試試。”于是稟告漢昭帝,派傅介子前去刺殺樓蘭國王。傅介子率領衛(wèi)士,攜帶金銀財物,宣稱要賞賜外國,借此名義來到樓蘭。樓蘭王不愿親近傅介子,傅介子便假裝離去,到達樓蘭西部邊界時,讓翻譯人員對樓蘭國王說:“漢朝使者攜帶黃金、綢緞等一路對各國進行賞賜,大王如不來接受,我就離開這里到西邊國家去了?!彪S即拿出黃金、財寶等給翻譯看。翻譯回去向樓蘭王報告,樓蘭王貪圖漢朝財物,便前來面見漢使。傅介子與其共坐飲酒,故意將金寶等陳列顯示。一直喝到大家都醉了,傅介子對樓蘭王說:“漢朝天子讓我秘密報告大王?!庇谑菢翘m王起身隨傅介子進入后帳,屏退侍從人員密談。突然,兩名壯士從背后刺向樓蘭王,利刃穿胸相交,樓蘭王立即死亡。樓蘭國的貴族大臣、侍從人員等四散逃亡。傅介子宣告樓蘭王背叛漢朝之罪,說道:“天子派我誅殺樓蘭王,應改立在漢朝的王弟尉屠耆為王。漢軍立即就到,不要輕舉妄動,否則將自己招來滅國之禍!”傅介子于是將樓蘭王安歸的人頭割下,用驛馬快速送到皇宮,懸于未央宮北門之外。
漢朝立尉屠耆為樓蘭王,改國名為鄯善,并頒刻印章,賜給尉屠耆宮女做夫人,又為他準備了車馬、輜重,由丞相率領文武百官送至長安橫門之外,祭祀路神,置酒餞行,然后送其回國。尉屠耆自己向漢昭帝請求說:“我久居漢朝,如今回國后勢單力弱,況且前王之子尚在,恐怕被其報復殺害。我國有一處地方叫作伊循城,土地肥沃,希望漢朝能派一位將軍,在伊循城一帶屯田,聚積糧食,使我能夠借重漢朝的兵威?!庇谑菨h朝派司馬一名、部屬四十人到伊循城屯田,以鎮(zhèn)撫鄯善國。