《莊子.山木9》


【原文】


陽子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽子問其故,逆旅小子對曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也?!标栕釉唬骸暗茏佑浿?!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”


【通譯】


陽朱到宋國去,住在旅店里。旅店主人有兩個妾,其中一個漂亮,一個丑陋,可是長得丑陋的受到寵愛而長得漂亮的卻受到冷淡。陽朱問他的緣故,年青的店主回答:“那個長得漂亮的自以為漂亮,但是我卻不覺得她漂亮;那個長得丑陋的自以為丑陋,但是我卻不覺得他丑陋?!标栕愚D(zhuǎn)對弟子說:“弟子們記??!品行賢良但卻不自以為具有了賢良的品行,去到哪里不會受到敬重和愛戴?。 保ㄔ暮妥g文均摘自網(wǎng)絡(luò)通行版)


【學(xué)究】


自以為是的總是得不到他人的認(rèn)可,只有和他人心靈相通之人,才會被他人接受。人與人相處,實際上不在于外貌如果,關(guān)鍵在于在他人的心目中獲得地位,這才是真實的美丑。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容