
若在夕陽中嘗試著呼喚,
是否能夠遇見,溫柔的你;
若在夕陽中嘗試著回首,
是否能夠看見,找尋著我的你;
當風吹過發(fā)梢,
我愿眺望遠空
懷著眷戀,
走向新的世界。
——題記(別了夏天&阿莉埃蒂之歌)
時常夢見月色下的清涼海灣,
白背蔓荊搖曳在露兜樹與草海桐的影間。
我坐在柔軟的沙灘上,
注視著墜落于水的星辰漩渦,
思緒在一陣一陣潮水和海風的細語中迷離
……
遇見
——然后,你就真的睡著了!
每當我提起這一茬,月羽總會夸張地打著手語,一臉難以置信。
是的,當時我確實是睡著了,居然連海水沒了身子都沒有醒來。
這副樣子可把路過的月羽嚇了個半死,她急忙檢查了我的身體,把我拍醒。
我伏起身瞪了她大約20秒,然后頭一歪又栽進了沙子里。
……
這是我第一次遇見月羽。
宿
我暫時在月羽家寄宿,
睡在閣樓的雜物間,
那里有一扇小窗正對海灣。
夜晚,我可以匍匐在窗前的地板上,
聽潮水低吟,
任思緒在那墜落于水的星塵漩渦中旋轉,
一不小心,
就昏睡過去。
夕陽海岸
我唯一帶來的物什,是一把吉他,
那一夜好在有琴盒保護,它沒有被海水侵蝕太多,
只在側板和正面板有幾處漆的蝕痕。
有一天早晨,
我正盯著一株長到閣樓窗前的小草發(fā)呆,
月羽不知什么時候把早餐端了上來,
我轉過身,她抿著唇,有些忸怩地指了指我的吉他。
我明白她的意思,笑了,說,好啊。
于是我開始教月羽彈琴。
我們通常在夕陽就要沉入海平面之前,
在金色的海岸上開始練習。
那個時候,潮已退去,汐尚未至。
我們坐在被海水打磨平整的礁石上,
月羽抱著我的吉他認真地撥弄琴弦。
月羽學得很快,
伴隨著左右手的逐步協(xié)調,
單手的靈活性、耐久力和張馳度也穩(wěn)步提升。
教給月羽的第一首正式曲子是《Romance》。
我在海潮的背景音中聽月羽的匯報演奏,
她纖細的指尖在琴弦上起舞,踩出水波般清澈透明的三連音,
我仿佛看到星辰的漩渦在快速的螺旋運動中甩出淚光和花火。
月羽打著手語告訴我,
E小調讓她感受到憂傷,
我笑了,說
但很美妙不是么?
有的時候憂傷源自幸福。
我給月羽彈起了《Fest Lariane》,
充斥著小調一貫的憂郁氣質,
月羽皺著眉頭,用手比劃說,
很憂傷,但很感人。
我笑了,告訴她說,你可以開始練習輪指了,
這是你的下一支曲子。
點綴
我突然發(fā)現(xiàn)閣樓窗前的小草開了花,
花是淡淡的紫藍色,6瓣,串在長長的莖上。
仔細一看窗外,
一樓屋頂?shù)耐咂希?br>
稀稀落落的同類小草,竟都開花了,
想來這是這里的一種常見植物啊。
于是以后的夜晚,星辰的漩渦周圍,
有了花瓣的點綴。
漩渦之源
我要離開了。
坐在夕陽的金色海岸,
我朝著海灣的中心低吟,
有一陣海浪嘯過。
月羽停下了高速的輪指練習,
緩緩地抬起頭,
想要求證我剛剛是否有說過什么。
我看著月羽,
日光在沉默前的最后時刻展示出它最溫柔的一面,
它用一種無法形容的光彩,勾勒出月羽精致的面容。
我慢慢地湊過身去,
右手緩緩地劃過月羽的發(fā)絲,
直至拈住那天藍色的發(fā)繩,
小心地一抽,
那霧般的長發(fā)便在海風的撩撥下飄散開來。
你知道嗎,我說,
你彈琴的時候很像一位叫做村治佳織的吉他演奏家,
我曾在海邊聽她彈奏《Recuerdos de la Alhambra》
也就是在那天晚上,我看到了海水中的星辰漩渦。
離
我告別了月羽,離開了海灣。
我把吉他送給了月羽,
月羽則給了我一株那種長于屋頂?shù)男〔荨?/p>
回到居所,
我把草養(yǎng)在閣樓的窗臺上,看著它,
每個夜晚,我都努力去描繪那個不停旋轉的星辰漩渦。
灰
出離的疲憊又讓我跌落至絕望的深淵。
缺乏照料的窗前之草早已枯死。
星辰的漩渦再也沒有出現(xiàn)。
麻木了,什么都感覺不到,
腦中只有一片僵硬的灰。
我想起帶著吉他出走的那一刻,心是多么輕松。
直至躺在海灣的沙灘上,
我感覺到自己的知覺又沐浴在甘霖中得到重生。
再來這么一出人間蒸發(fā)?
我苦笑道,
怕是關系再鐵的哥們,也保不了我的飯碗了吧。
歸
時常站在閣樓的窗前眺望,
卻只能看見世紀大都會夜夜紙醉金迷的光彩。
于是再沒興趣走到窗前。
我的哥們緩解壓力的方式是喝酒,
他時常帶酒來我的居所,一喝就必定要不省人事,
有一次我倆在窗前對著大都會吹瓶,
眼看他就要倒,
我趕忙一把過去拽住了酒瓶,
任由這哥們直挺挺地倒在地上。
還好,不用擦地板。
我砸吧砸吧嘴,
仰起頭去飲酒瓶里的剩酒,
斜睥那香車美女云集的奢華大門,
忽然感到什么東西在窗外一晃而過。
我正要定睛去看,突然后頸一沉,
糟糕,哥們又發(fā)酒瘋了……
第二天送走客人,
我走到窗前,仔細觀察。
我看到了瓦片上那些稀稀落落的小草,
它們線形的葉又細又長,
在風中來回的搖晃。
我笑了,你們怎么出現(xiàn)了。
我打開窗,
去撫摸那些柔軟的葉子,
我知道它們將開出藍紫色的花。
陽光舒緩了我的神經,
我不自主地放松起來開始胡思亂想。
我想起了那趴在窗前就可以看到星辰漩渦的閣樓,
有開著藍色小花的屋頂和絮絮不休的海風與潮水;
我想起了那海灣中的星辰漩渦,
它在藍紫色小花的包圍中旋轉著迸發(fā)出淚光和花火;
我想起了那金色的礁石和海岸,
有人彈著吉他,在天空和水面交壤的空曠世界里,靜靜地彈奏出心底的聲音。
我突然有一種沖動,
我撥通電話——
請接月羽,我說,
好的,可是……
沒事,我知道。
電話那頭一時靜默,
過了一會,是一陣沙沙聲,
我想我等到了月羽。
電話那頭默默無言,
我輕輕的說,
我想回來,開個琴行,
你來幫忙好嗎?
電話那頭默不作聲,
我不知道,月羽會不會又在手舞足蹈地比劃著什么。
我掛上電話,
面朝窗外的方向,
似乎看到一個淡淡的星辰漩渦,
正慢慢地旋轉起來。
后記
我終于有機會向月羽打聽那開在屋頂?shù)乃{色小花,
月羽打著手語告訴我說,
這是一種很神奇的草,
它們雌雄異株,經冬不凋,
雌株只接受來自同一雄花的花粉。
種子形成之后,它們會遁風而走,
并且必定要落在給了自己血統(tǒng)的雄株周圍。
這樣,雄株的花粉在下次傳粉的季節(jié)到來時,
就只會飄往接受了其花粉的雌株。
花粉和種子,就是雌花與雄花之間聯(lián)系的信物。
有人給他們取名靈犀,
對,它們就是靈犀草。
我忽然想到,
月羽送給我的那株靈犀草,
必然是一棵雄花吧。
2017年6月18日 遷入簡書并配照片
寫于2014年6月8日
福竹小區(qū) 上海
題外記
令人驚喜的是,
在來到香港后,
竟然在去到那些個人跡罕至的離島的最最偏僻的角落里,
邂逅了這些想象中的畫面,
仿佛是冥冥之中的預見。









