1. 即使在度過傳統(tǒng)的溫情脈脈的神話般的室內(nèi)生活之后,忽然打開科學(xué)之窗,起初會使我們直打寒顫,但是最后新鮮空氣會帶來活力,而廣闊的空間也有它們獨具一格的燦爛美景。
2. 樂觀主義和悲觀主義,作為宇宙哲學(xué),同樣表現(xiàn)出樸素的人文主義;浩瀚的世界,依照我們從自然的哲學(xué)所了解,既不好也不壞,與使我們幸福或不幸并無關(guān)系。
3. 高尚的生活是受愛激勵并由只是引導(dǎo)的生活。只是和愛都是能無限延伸的;因而,不管生活得多么高尚,總還能想象出更高尚的生活來。沒有知識的愛與沒有愛的知識,都不可能產(chǎn)生高尚的生活。
4. 愛是一個含有多種情感的詞;我有意選用這個詞是想把情感一并包括在內(nèi)。我現(xiàn)在論及的是作為情感的愛,因為依我看,“講原則的愛”不是純真的——這種愛是在兩個極端之間游移;一方面,純粹是冥想中的愉快,另一方面,純粹是仁慈。
5. 愛在非常年幼的孩子身上表現(xiàn)得比成人更為強烈,因為成人往往用功利主義的眼光看待事物。愛在我們對待人類的感情中起著很大的作用,單純把人作為美學(xué)冥想的對象來考慮時,有些人富于魅力,有些人卻截然相反。
6. 最充實的愛是愉快與良好的愿望這兩種因素不可分割的結(jié)合。沒有良好的愿望,愉快也許是殘酷的;沒有愉快,良好的愿望則容易冷酷而近于傲慢。
7. 仁慈是更容易廣泛延伸的,但即使是仁慈也有它的限度。如果有人想娶一位妻子為妻,當他發(fā)現(xiàn)別人也想娶她的時候,我們不會認為他最好還是應(yīng)該打消娶她的念頭;我們應(yīng)當認為這是公平競爭的場所。但是,他對于競爭者的感情是不可能完全仁慈的。我認為一切有關(guān)這個世界上高尚生活的描述,都應(yīng)當以動物的活力與本能為基礎(chǔ);沒有這個基礎(chǔ),生活就變得單調(diào)平淡,索然無味。文明應(yīng)當視在上面增加一些內(nèi)容,而不應(yīng)該取代它;禁欲主義的圣徒和超然獨處的賢哲在這方面算不上完整的人。有少數(shù)幾個這種人物會使社會豐富多彩;但是完全由這種人組成的世界就會在單調(diào)乏味中死亡。
8. 但是,在戰(zhàn)斗中體現(xiàn)的勇敢,決不是唯一的形式,更不是最重要的形式。對付貧窮要有勇氣,忍受嘲笑要有勇氣,正視自己營壘里的敵對者也要有勇氣。在這些方面,赳赳武夫經(jīng)常膽量不足得令人嘆息。而最重要的是面對危險還有勇氣能冷靜和合理思考,能控制由驚慌而引起的恐怖和狂暴的沖動。
9. 在較窮苦的社會階層中所提倡的勇氣是執(zhí)行命令的勇氣,而不是有首創(chuàng)精神和領(lǐng)導(dǎo)能力的勇氣。
10. 生活不應(yīng)該過于拘泥,過于刻板;我們的沖動在不給別人造成肯定的破壞或傷害的情況下,只要有可能就要任其自由發(fā)揮;應(yīng)該有從事冒險的余地。人的本性我們應(yīng)當尊重,因為我們的沖動與欲望是創(chuàng)造我們幸福的要素。
11. 給人們一些抽象的“好”的東西是無濟于事的;如果我們準備增加人們的幸福,就一定要給他們一些他們想要或需要的東西??茖W(xué)將及時學(xué)會如何塑造我們的欲望, 而不使它們和別人的欲望沖突到現(xiàn)在這樣的程度;到那時我們就能夠使自己的欲望比現(xiàn)在有更大一部分得到滿足。在那種意義上,也只有在那種意義上,我們的欲望到時候才會變得“更好”。孤立起來考慮,一個欲望是無所謂比另一個欲望更好或更壞的;如果一組欲望能同時都得到滿足,而另一組欲望則一部分與另一部分互不協(xié)調(diào),我們就可以說前一組比后一組更好。這就是為什么愛比恨好的原因。