【導(dǎo)讀】
? 《詠豆腐》作者蘇平,明代海寧郭店人,字秉衡,晚號雪溪先生,景泰十才子之一。本詩是描寫中國特色美食——豆腐的一首名篇。詩中開篇點出豆腐的發(fā)明者淮南王劉安,然后形象描述了豆腐的制作過程:去皮、磨漿、煮漿、點漿、切割,把豆腐的制作細(xì)節(jié)描寫得極具畫面感,贊賞之情溢于言表。

【原詩】
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 《詠豆腐》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 明·蘇平
? ? ? 傳得淮南術(shù)最佳,皮膚退盡見精華。
? ? ? 旋轉(zhuǎn)磨上流瓊液,煮月鐺中滾雪花。
? ? ? 瓦罐浸來蟾有影,金刀剖破玉無瑕。
? ? ? 個中滋味誰得知,多在僧家與道家。
【注釋】
1.淮南術(shù):指制作豆腐的技術(shù)。相傳西漢淮南王劉安在尋找升仙之術(shù)過程中偶然發(fā)明了豆腐的制法。
2.皮膚:指豆子的皮

3.精華:指豆子去皮后的豆?子。
4.旋轉(zhuǎn)磨:磨豆?jié){的石磨,下一句的“煮月鐺”也是做豆腐的工具,是用來煮豆?jié){的鍋。
5.瓊液:比喻石磨中流出的豆?jié){,下一句的“雪花”也是比喻鍋中翻滾的豆?jié){。

6.蟾有影:蟾:蟾蜍,傳說月亮上有一只金蟾。所以蟾常代指月亮?!绑赣杏啊笔潜扔魍吖拗械亩?jié){點鹵后看上去圓圓的潔白的如同月亮。

7.玉無瑕:比喻做好的豆腐像無暇的白玉。

8.個中:這里面
9.僧家與道家:佛教出家僧人和道教的道士,他們都是吃素食,豆腐和豆制品吃的比較多。
【譯文】
豆腐是淮南王傳下來的最佳升仙之術(shù),當(dāng)黃豆皮去掉就見到了豆子的精華。
飛轉(zhuǎn)的石磨上流淌出瓊漿般的豆汁,煮月鐺中翻滾著如同雪花般的豆?jié){。
豆?jié){在瓦罐中點鹵后如同皎潔的月影,用金刀切開做好的豆腐仿佛一塊塊無暇白玉。
豆腐的美味誰最知道呢?多半會是出家的僧人和修行的道人。