有時(shí)候
總是在想
我是為了什么而活
我已不在是天使
我已墮落
我變成了一個(gè)惡魔
我摘下一層層的面具
卻找不回真正的我
角落里那朵薔薇還在綻放
延續(xù)著他的生命
他用他的嬌艷在嘲笑著我
嘲笑著我這個(gè)惡魔
我在無(wú)恥的活著
我是不是應(yīng)該默默的死去
不動(dòng)聲色
可是現(xiàn)在的我
卻在無(wú)恥的活著
艱難的活著
卻從不知是為了什么
那何嘗不放過(guò)自己呢
讓自己的生命如那朵薔薇一般
綻放 永不凋落
活著只是為了
延續(xù)骯臟的罪惡
死亡才是絢爛的綻放
我幻想著那個(gè)巨大的
冰冷的棺木
似乎只有那里
才是我真正的歸宿
在那里
沒(méi)有人性的冷漠
沒(méi)有社會(huì)的黑暗
哥特給了我一雙黑色的眼睛
我卻用它去尋找光明
我喜歡呆在黑暗中享受孤獨(dú)
是因?yàn)樵陉?yáng)光下受盡傷害