善建者不拔,
善抱者不脫,
子孫以祭祀不輟。
修之于身,其德乃真;
修之于家,其德乃余;
修之于鄉(xiāng),其德乃長;
修之于邦,其德乃豐;
修之于天下,其德乃普。
故以身觀身,
以家觀家,
以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),
以邦觀邦,
以天下觀天下。
吾何以知天下然哉?
以此。
譯文:
善建筑根深蒂固不動搖(得道者抱道不移)。
善聚攏就不會脫離(得道者抱樸守一)。
道德長存,子孫祭祀,后代綿延不絕。
修道于身,其德用淳真。
修道于家,其德行有余。
修道于鄉(xiāng),其德教久長。
修道于國,其國德化豐饒。
修道于天下,其德施惠澤萬民。
所以,由自身(修身之道)可觀察他人。
由自家可觀察別人家。
由自己鄉(xiāng)里可觀察他鄉(xiāng)。
由自己國家可觀察他國。
由自身平天下之道可觀照天下。
我憑什么了解天下呢?
就是以此為標準。