Chapter 16-17

repose

nourishment 營(yíng)養(yǎng),營(yíng)養(yǎng)品

Her voice often totally suspended by her tears.

solitary 獨(dú)居的,孤零零的 solitary walk

indulgent 縱容的

ungenerous 不友善的;不大方的

for the world 絕不,無(wú)論如何也不

confidence 把握;肯定

witticism 俏皮話

exertion 努力;運(yùn)用

mortify 使羞愧

in spirits 興致勃勃

distinguished 卓越的,杰出的

grandeur 顯赫,輝煌

gain ground 變得更強(qiáng)大,獲得進(jìn)展

gentility 文雅;彬彬有禮

His gravity and thoughtfulness returned on him in their fullest extent, and he sat for some time silent and dull.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容