2007年的金馬獎(jiǎng),湯唯挾《色戒》大熱入圍最佳新人和最佳女主角兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。毫無懸念地,她拿到了最佳新人獎(jiǎng)。在最佳女主角的比拼中,她輸給了老戲骨陳沖。陳沖入圍的作品則是一部沒有在內(nèi)地公映的《意》。觀眾和記者大跌眼鏡:怎么會(huì)不是湯唯呢?湯唯演的多好???評(píng)委搞什么鬼啊?
對(duì)此,金馬獎(jiǎng)的評(píng)委意味深長地說:你們沒有看過《意》,不知道陳沖有多精彩。
記者悻悻然說:或許大家對(duì)湯唯寄予了太多厚望。

評(píng)委的回答是:湯唯確實(shí)是大熱門,但是也要看對(duì)手是誰。
關(guān)于諾獎(jiǎng),村上春樹確實(shí)是大熱門,但是也要看對(duì)手是誰。
2012年莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的時(shí)候,我當(dāng)時(shí)還沒有讀過莫言的作品(看,多么無知)。那時(shí)網(wǎng)民中有很多為村上抱屈,覺得莫言怎么可能比村上好。而我因?yàn)閷?duì)莫言完全不熟,當(dāng)時(shí)我心中最好的當(dāng)代作家是賈平凹,我對(duì)于獲獎(jiǎng)的是莫言而不是賈平凹感到不平。
直到后來,我讀了莫言的作品。
很慶幸我讀的第一部是莫言最好的作品《生死疲勞》,當(dāng)時(shí)的感受是:臥槽,小說還可以這樣寫,給跪了,這特么是天才??!村上春樹輸給莫言那不是毫無懸念的嘛!
后來陸續(xù)讀了莫言的其他作品,我醉心于莫言在玩轉(zhuǎn)小說結(jié)構(gòu)方面近乎炫技的天分,起碼在我讀過的所有的當(dāng)代作家里面,無出其右。他的作品有濃厚的魔幻現(xiàn)實(shí)主義色彩,坦白講這不是很傳統(tǒng),是泊來物,但是僅憑小說結(jié)構(gòu)這一項(xiàng),就已經(jīng)精彩地?zé)o以復(fù)加了,何況莫言的小說格局之宏大,意義之深刻,人物刻畫之形象,想象力之瑰奇,都是無與倫比的。
莫言自己曾經(jīng)說過:因?yàn)檎Z言不同的原因,作品被翻譯成別的語言,可能會(huì)喪失其原有的韻味,但是結(jié)構(gòu)是不會(huì)變的,偉大的小說會(huì)因?yàn)楠?dú)特的結(jié)構(gòu)而流傳。
我想,當(dāng)年那些為村上叫屈的人,一定跟我一樣,沒有讀過莫言的作品。甚至于,大多數(shù)連村上春樹的也沒有讀過,跟風(fēng)而已,這樣顯得自己很有品味,畢竟村上春樹是小資標(biāo)配啊。
而昨天,諾獎(jiǎng)竟然把文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了鮑勃·迪倫,寧可頒給一個(gè)歌手都不頒給村上,是可忍孰不可忍!于是網(wǎng)議沸騰,大家紛紛在諾獎(jiǎng)評(píng)委身上找到了智商優(yōu)越感。
對(duì)于鮑勃·迪倫獲諾獎(jiǎng)這件事,有兩點(diǎn)我們需要厘清。
首先,歌詞能不能獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?
諾獎(jiǎng)對(duì)于文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)是——“在文學(xué)方面創(chuàng)作出富有理想傾向的最佳作品的人”,并沒有限定文學(xué)的形式。實(shí)際上,一首好的歌詞作品就是一首詩。兩千年多來,我們流傳下來的所有的詩詞作品,從《詩經(jīng)》,《離騷》到唐詩宋詞元曲,最初都是歌曲的形式。你能說那不是文學(xué)作品嗎?歌是載體,詞是文學(xué)。
瑞典文學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選委員馬悅?cè)唤淌谠?jīng)說過,如果辛棄疾活著,他一定可以獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他認(rèn)為辛棄疾運(yùn)用語言的技巧“好得不得了”。要知道,辛棄疾寫的詞,在南宋都是流行歌曲啊。由此可見,鮑勃·迪倫獲諾獎(jiǎng),在邏輯上是行得通的。而在諾獎(jiǎng)的歷史上,文學(xué)獎(jiǎng)也已經(jīng)多次頒給詩人了。
其次,鮑勃·迪倫配不配諾獎(jiǎng)?
實(shí)際上,今年并非鮑勃·迪倫第一次提名諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他在1996年和2006年的時(shí)候分別獲得過諾獎(jiǎng)的提名。早在1990年,法蘭西文學(xué)院就向鮑勃·迪倫頒發(fā)了“文學(xué)藝術(shù)杰出成就獎(jiǎng)”。美國國內(nèi)的格萊美、奧斯卡、金球獎(jiǎng),還有普利策特別褒揚(yáng)獎(jiǎng)等等,老爺子早就拿到手軟了。他的作品,從上世紀(jì)70年代起,就深刻影響著世界流行音樂和文化。那些曾經(jīng)和現(xiàn)在影響世界的人物,如奧巴馬和喬布斯們,那些你們?cè)?jīng)和現(xiàn)在的偶像,那些世界各地的搖滾教父,無不吸取過鮑勃·迪倫的文化養(yǎng)料。
展示一段鮑勃·迪倫詞作《答案在風(fēng)中飄》(這是《阿甘正傳》的插曲)的片段,感受一下老爺子的詩作深度:
一座山要佇立多少年
才能被沖刷入海
一些人要存在多少年
才能獲得自由
一個(gè)人要多少回轉(zhuǎn)過頭去
才能假裝什么都沒看見
答案啊我的朋友在風(fēng)中飄揚(yáng)
答案它在這風(fēng)中飄揚(yáng)
(英文譯成中文,意境已經(jīng)大打折扣了)
實(shí)際上,鮑勃·迪倫的詩作,比之曾經(jīng)獲得過諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的詩人作品,如葉芝,如泰戈?duì)柕热?,完全不遑多讓?/p>
對(duì)于鮑勃·迪倫獲諾獎(jiǎng)這件事,正確的打開方式是趕緊去聽一下老爺子的歌,感受歌詞意境,品味詩歌內(nèi)涵。而多少人,因無知而無畏,隨意批判,表面高深,實(shí)則淺薄。