? ? ? “但惜年從節(jié)換,便覺身隨日老,蹤跡尚沈浮。萬事古如此,聊作舊桃符?!?/p>
? ? ? 8102年最終還是過去了,9102年在聲聲祝福中悄然來臨。大家團團坐在溫暖的火堆旁,磕著瓜子喝著熱茶,窗外是或雪或風(fēng)的寒冷冬季,屋內(nèi)是或喜或美的闔家團圓,真真是人間至樂的妙事。
? ? ? 除夕,原意為“除”,指歲末除舊布新的日子,舊歲至此而除,另換新歲。
? ? ? 除夕,在國人心中是具有特殊意義的,這個年尾最重要的日子,漂泊再遠的游子也是要趕著回家去和家人團聚,在爆竹聲中辭舊歲,煙花滿天迎新春。
? ? 若說誰對這除夕最上心,不外乎是家中的老人和孩童了。天剛蒙蒙亮,奶奶和外婆都在家中忙碌起來了,拿出前一天備好的菜蔬和肉類,在土灶中生起旺旺的火種,熱好大鍋,孩子們便在刺啦刺啦的油花聲中穿上新衣服,偷吃著供臺上的瓜子,鬧著要放煙花。
? ? 我們在一年年的長大,年味逐漸的淡去,可是每當(dāng)我們又重新聚在一起時,熱火朝天的忙碌起來時,又有了從前的影子,我們似乎還是在從前。
? ? 從前似乎有些慢,可是我們走的又是很快,就在這年末的尾巴上,抓住最后的一點點快樂,辭舊歲迎新年。
最后祝大家新年喜樂安康,9102年發(fā)財發(fā)財發(fā)大財。