Welcome to English in a minute where we teach you all about idioms in American English.
歡迎收聽本期的《一分鐘英語》,在這里我們將教給你一些美語中的俚語。
Idioms in American English can be very hard to understand.
美語中的俚語很讓人費解。
So let's see if we can figure out what this idiom means.
所以讓我們來看看它的意思吧。
I'm not sure. Can you explain it again? I think I missed the point.
不太明白。你能解釋一遍嗎?我想我沒有抓住要領(lǐng)。
Okay, I 'll explain it one more time.
好吧,那我再說一次。
It sounds like someone does not understand something,and that's exactly what "miss the point "means.
聽起來似乎是某人沒有弄明白某些事情,這正是miss the point 的意思。
When you miss the point,it means that you don't understand something.
當(dāng)你沒有抓住要領(lǐng)時,你就沒有弄懂某些事情。
You can use this phrase in any situation and everybody in America will understand you.
這個短語適用于各種情形,在美國大家都能明白你的意思。
Miss the point.沒有抓住要領(lǐng)。
And that's English in a minute.? 這就是今天的《一分鐘英語》。