成仙的中國人

仔細(xì)想想,從來沒見過中國人的葬禮,但也不常見秘魯人、摩洛哥人或塞內(nèi)加爾人的葬禮。不過總之,中國人永遠(yuǎn)不死。

——《不死的中國人》

這段話出自《不死的中國人》,由兩位意大利著名報(bào)刊記者合著。他們記錄了這段流傳于21新世紀(jì)左右意大利大街小巷的傳說,仿佛神秘的中國人與魔鬼簽訂了契約,擁有了不死之身。

十年足以改變一個(gè)民族。

十年也足以改變對一個(gè)民族的評價(jià)。

90年代初期,意大利人普遍欣賞亞洲人勤勞善良的品格,愿意與他們建立合作和友誼。十年過去,謠言四起,隔閡產(chǎn)生,中國人各個(gè)得道成仙,擁有了“長生不老”之術(shù)。

這當(dāng)中發(fā)生的種種荒誕離奇的故事和傳說,還沒來得及被人們消化。

彈指之間,成仙的中國人又把目光盯向了另一片比他們還老的古老土地——非洲。

也許在鋼筋水泥里廝混慣的中國人長久未見這片還保留著千年風(fēng)貌的廣袤土地,激發(fā)了潛藏在他們體內(nèi)的洪荒之力;也許中國人在二十萬年前離開非洲,又回到這片土地時(shí),無形中觸動(dòng)了長生不老之術(shù)的某個(gè)機(jī)關(guān)。中國人很快修煉成了另一絕技——長醒不眠。

BBC還請了一名目擊證人證實(shí)了上面的傳說。

開掛的中國人盡管擁有無上神力和無與倫比的經(jīng)濟(jì)奇跡,但不管是歐美人還是非洲人,似乎都對“長生不老”和“長醒不眠”不感興趣。

他們看我們的眼光,正如我們看印度人。

作為一名土生土長的中國人,對于老外不識貨的態(tài)度,我表示深感不解。這讓我想起每次看《西游記》的時(shí)候,總是不理解妖怪們?yōu)楹畏胖絹淼奶粕怀?,偏要等到悟空來了才后悔莫及?/p>

后來,我才知道妖怪們不急著吃唐僧肉的原因是——它們是個(gè)“社會(huì)”。

社會(huì)本質(zhì)是個(gè)利益關(guān)系網(wǎng)。妖怪們吃唐僧肉,既要顧及小嘍啰們,也要顧及與仙界妖界的關(guān)系,當(dāng)然最重要的是顧及自己這個(gè)小幫派以后的生存處境。畢竟長生不老不代表法力就會(huì)無邊。

所以,吃唐僧肉是件大事,不像捕獵來的小雞小兔,可以張口就吃。

換到老外們看待成仙的中國人。

為何他們不羨慕中國人,進(jìn)而拜師學(xué)藝,得道成仙呢?

我覺得有以下三個(gè)原因:

1. 語言不通

其實(shí)原先老外們都想學(xué)來著,但是一看到學(xué)“長生不老”之術(shù)的第一步,是要學(xué)這世上最難的語言,就都卻步了。

大舅去二舅家找三舅說四舅被五舅騙去六舅家偷七舅放在八舅柜子里九舅借給十舅發(fā)給十一舅工資的100元。

問:究竟誰是小偷?

2. 飲食不通

在古代需要吃唐僧肉才能長生。現(xiàn)代,中國人的長生之術(shù)進(jìn)步了些,換做吃狗肉就能成仙。但很不幸,這讓老外們陷入了兩難之地。他們一面看到眼前可愛的汪星人,一面想著自己的長生之道,覺得在道義上無論如何也不能犧牲自己的朋友來成全自己。

The Economist?《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志報(bào)道在非洲民間依舊傳播著狗狗們無故失蹤的流言。

3. 關(guān)系不通

可能中國人太過珍惜自己的成仙之術(shù),經(jīng)常組團(tuán)出行,組團(tuán)打怪,來無影去無蹤的,感覺很神秘。這讓那些想成仙的老外們造成了交流上的障礙。想去搭訕,又害怕自己被拒絕,于是羞澀得都退而避之。

根據(jù)上面的分析,我有足夠的理由懷疑老外們(包括非洲人)不羨慕成仙的最終原因在于——他們是“得不到葡萄說葡萄酸”的“酸葡萄”心理。

然而正當(dāng)我為我的聰明才智沾沾自喜的時(shí)候,現(xiàn)實(shí)無情地?fù)魸⒘宋业倪@一推論。

不死神話的破滅

2002年11月,意大利都靈警察局東方人犯罪科的權(quán)威專家貝朗特(Piero Bellante),他的一個(gè)最要好的中國朋友的母親因?yàn)楸┎∪ナ馈?/p>

貝朗特說:“當(dāng)時(shí)一份報(bào)紙的標(biāo)題寫著《中國人也會(huì)死》??梢韵胂笏勒叩膬鹤涌春髸?huì)怎么想?!?/p>

中國人也會(huì)死?

中國人的長生之術(shù)是捏造的?

中國人到底會(huì)不會(huì)成仙?

帶著這些種種疑問,《不死的中國人》的兩位作者終于揭開了這個(gè)迷霧。

有兩個(gè)原因促成:

一、來意大利的中國人,年輕人較多。

二、中國人病了或老了,更愿意回去。

原來成仙的中國人并不是不會(huì)死,而是死在了老家。怪不得意大利人很少看到中國人的葬禮。

這可能得益于中國的傳統(tǒng)文化——“落葉歸根”。

回到生我養(yǎng)我的土地上,可能是每個(gè)出來打工的中國人都會(huì)有的一個(gè)念頭。在歐洲尚可理解,可是非洲呢?這個(gè)作為所有人類的發(fā)源地,萬根之根的根母。不應(yīng)該正好迎合中國人“落葉歸根”的傳統(tǒng)么?

然而,現(xiàn)實(shí)又一次無情地打擊了我。

原來中國人想念的根,并不是科學(xué)意義上的根,而是情感意義上的根。

話雖如此,不過我還是在現(xiàn)實(shí)中找到了讓我欣慰的例子。

看上去,在非洲的中國年輕人要明顯比老一輩人尊重科學(xué)。

有了“落葉歸根”的解題思路,我似乎對另一個(gè)謎團(tuán)“長醒不眠”術(shù)有了一點(diǎn)靈感。

CNN報(bào)道當(dāng)?shù)胤侵蘧用駬?dān)心競爭不過中國人:“中國人有24小時(shí)可以工作,但是這里我還有一個(gè)家啊?!?/p>

前面已經(jīng)說過,老一輩的人和部分年輕人更愿意回情感意義上的根,我稱之為“落葉歸情根”。而大多數(shù)年輕人具有更包容的心,他們更希望回到科學(xué)意義上的根,我稱之為“落葉歸科根”。

這些“落葉歸科根”的年輕人,自然非常愿意留在這片“根母之地”。因此,他們與當(dāng)?shù)厝说拿軟]有那么激烈。

BBC還特意請了中南屋的創(chuàng)始人黃鴻翔,加以佐證。

鴻翔說年輕一代的中國人更懂得“越融入社會(huì),越能發(fā)現(xiàn)商機(jī)”的道理。

而“落葉歸情根”的人,他們其實(shí)跟CNN報(bào)道的黑人一樣,都有一個(gè)家啊。

一對小夫妻的一次視頻對話。滿屏溢出的思念之情。

一個(gè)母親的傾訴。為自己拋下兩個(gè)孩子深感抱歉。

他們也有家,他們也很想念家人。為了早點(diǎn)見到家人,于是他們加班加點(diǎn)地干活。一切都是為了家的團(tuán)圓。

他們在非洲人睡覺的時(shí)候還繼續(xù)工作,在非洲人起床的時(shí)候已經(jīng)在工作了。在非洲人醒著的任何時(shí)刻,他們都在工作。在非洲人已經(jīng)睡下的時(shí)候,他們再工作一段時(shí)間。

于是,以加班為常態(tài)的中國人就練成了非洲人眼里的“長醒不眠”術(shù)。

思鄉(xiāng)急切的中國人,在工作和家庭之間,以一種肉眼看不到的方式選擇了家庭。

還有一個(gè)問題

經(jīng)過我的一番邏輯嚴(yán)明的抽絲剝繭的“走近科學(xué)”,相信看到這里的讀者已經(jīng)不再相信中國人會(huì)成仙了。

然而,我仍然有一個(gè)問題沒想明白。

這個(gè)問題就是:

如何讓老外不再相信謠言,不再認(rèn)為中國人會(huì)成仙呢?

除了加大對老外的科普教育,讓他們相信科學(xué),走近科學(xué)之外,還有什么更好的方法讓老外覺得中國人也是一樣的人呢?

正在疑惑間,我看到了這個(gè)。

孔子學(xué)院的舉辦加強(qiáng)了中外之間的交流,對消除中外之間的隔閡起到了一定作用。不過,仍然有部分老外對此抱有意見。

這位老奶奶說,她不希望這門課程混淆視聽,污染學(xué)校,進(jìn)而毒害她們的青少年。

這位老兵抗議孔子這個(gè)詞本身就不對。

孔子學(xué)院的舉辦人不理解,反問孔子這個(gè)詞有什么錯(cuò)?

老兵反駁,因?yàn)樗鼘儆谥袊?,你們用了中國人的錢,就不得不用這個(gè)詞。

顯然,這位孔子學(xué)院的舉辦者沒有很好地反駁對方??鬃訉W(xué)院這種明目張膽地宣傳中華文化的機(jī)構(gòu),吸引的人群當(dāng)然也只是那些對中華文化感興趣的人,以及有志于加強(qiáng)與中國交流的人,怎么可能廣泛地傳播,進(jìn)而毒害青少年呢?

看上去,孔子學(xué)院似乎并不能完美解決中外交流的隔閡問題。

那該如何解決呢?

難道進(jìn)行全面的中文教育?

據(jù)美國之音2015年5月1日的報(bào)道,中文將引入肯尼亞的小學(xué)教育。

其中,一位肯尼亞的婦女界人士對此很不高興:

這位肯尼亞女士的問題問得非常好。

政府還讓我們學(xué)英語,學(xué)法語,現(xiàn)在又學(xué)中文,這到底是為什么?

對于這個(gè)問題,我就不回答了。

我把這個(gè)問題留給大家。

參考資料

1. BBC紀(jì)錄片《中國人要來了》

2.《不死的中國人》,[意] 拉菲爾-歐利阿尼?/?[意] 李卡多-斯達(dá)亞諾

3.http://www.bbc.com/news/av/world-34984340/chinese-separated-from-family-in-kenya

4.http://www.bbc.com/news/world-africa-35001032

5.http://edition.cnn.com/2016/11/03/africa/what-africans-really-think-of-china/index.html

6.http://www.voachinese.com/content/china-rules-africa-as-tributary-ties-20150501/2744466.html?utm_medium=email

7.https://www.economist.com/news/books-and-arts/21613162-mass-immigration-chinese-people-africa-almost-entirely-driven-money

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容