十一月花開
/烏淵
?秋季的風是寒的,
花是暖的
樹葉是凄美的,
誰能不期待漫步百葉凋零的大道,
感受微風帶來的一絲?寒意,
雜著遠方花的香氣?;
酒氣蔓延于此地,難以忍受
緊緊衣服,驅(qū)逐風在耳邊的呼嘯
十一月是誰的季節(jié),
錯把他心寄托在虛幻的美景,
你可知那人是如何如此,
任憑風的侵襲,
把這花香替換成酒的惡臭;
十一月花開了吧?!
我看到他大笑著指著那朵花曾經(jīng)凋零的地方,
笑的那么放肆,那么痛快
連眼淚都跟著狂歡,
他唱著歌,唱著誰都聽不懂的歌
邊走邊唱,邊走邊笑;
我看著他笑,自己也笑,笑的聲音越來越大,
他轉(zhuǎn)過頭來,盯著我
我的笑聲也戛然而止,
他走了,
象這風一樣,帶著寒意
似那花一樣,帶著香氣
同那落葉一般,帶著凄涼;
?