082鄭風(fēng)?女曰雞鳴
女曰雞鳴,士曰昧旦。 子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。
弋言加之,與子宜之。 宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。
知子之來之,雜佩以贈之。
知子之順之,雜佩以問之。
知子之好之,雜佩以報之。
此篇是描寫:男子向女子提親的過程。第一句比較費(fèi)解,把它放在最后。其余共分三段敘事:
子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。
興,起,睡醒了起身。視夜,看看夜色。
明星,啟明星,金星。爛,明亮。如果太陽出來了,啟明星自然暗淡了。
將,連詞,又、且。翱翔,飛鳥自在飛行之貌,形容人在郊野遨游。
弋(yì亦),用帶繩子的箭射鳥。鳧(fú符),野鴨。
言,助詞,且,下同。宜,通貽,贈送。
加,施加,這里是捕獲的意思。
弋射,不是用箭頭將獵物射死,而是箭桿帶著繩子纏繞于獵物身上,將其捕獲?!妒酚?楚世家》:“楚人有好以弱弓微繳,加歸雁之上者。”
這三句是說:妳起來看看夜空,啟明星還在閃亮呢;我遨游郊野,去射野鴨和大雁,將它送給你。這是男子對女子說的話,言下之意是:妳看我起個大早,籌備相親禮物的行動特別積極。古人婚嫁六禮,五禮用雁。大雁是相親的見面禮,野鴨作用也是類似。
宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。
御,用,這里指彈奏。靜,通靖,善。靜好,和睦友好。
這兩句是說:我送來大雁,在妳家宴飲,與妳約定終身;彈奏起琴瑟,氣氛和睦融洽。這是描寫相親的現(xiàn)場,有“宴飲”,用“琴瑟”。
知子之來之,雜佩以贈之。
知子之順之,雜佩以問之。
知子之好之,雜佩以報之。
句尾的之,助詞,無意。
來,順服,這里指應(yīng)允婚事?!墩撜Z?季氏》:“則修文德以來之?!?
雜佩,古人佩戴的飾物,一串形狀各異的美玉。
問,問聘,約定進(jìn)一步的婚嫁事宜。
這三句的意思:我得知妳的垂青,贈妳以美玉,作為定情的信物。
三段敘事歸納為三個詞:備雁、琴瑟、贈玉。這些都是婚嫁之禮常用的符號。備雁,可參考《邶風(fēng)?匏有苦葉》的“雝雝鳴雁,旭日始旦”。琴瑟,可參考《周南?關(guān)雎》的“窈窕淑女,琴瑟友之”。贈玉,可參考《衛(wèi)風(fēng)?木瓜》的“報之以瓊瑤”??设b,詩篇的主旨是明確的。唯獨(dú)第一句費(fèi)解:
女曰雞鳴,士曰昧旦。
昧旦,天色未明時。
這句字面意思是:女子說“雞鳴啦”,男子說“天還沒亮呢”。首先,這句的修辭明顯不是比喻。其次,三段敘事都用第一人稱,而這句卻是用第三人稱。因此,這句也不是敘事,而是議論。根據(jù)第二句“子興視夜,明星有爛”的意思,向前推測,應(yīng)該是:女子催促男子趕快來提親,男子說“我已經(jīng)夠積極的了”。按照這個邏輯,《雞鳴》和《昧旦》應(yīng)該是兩篇軼詩,沒有收入詩三百之內(nèi)?!峨u鳴》,應(yīng)是一首催婚詩,類似《召南?野有死麕》,當(dāng)然不是《齊風(fēng)?雞鳴》?!睹恋窇?yīng)是一首描寫起早趕時間的詩,類似《齊風(fēng)?東方未明》。這句應(yīng)解為:女子賦《雞鳴》以督促男子提親,男子賦《昧旦》以表示行動積極。如此全詩就融為一體了。
本文系原創(chuàng),引用請注明出處。