這本小說《消失愛人》也排了很久,近期才看完??催^后最大的感受就是累,書中的很多情節(jié)都讓我有很疲倦的感覺,也沒有讓人驚嘆的感覺。也許是因為“太扯了”?書中描寫人性嚴重扭曲的一面。這種扭曲并沒有讓我覺得可怕或者吃驚,反而覺得有些搞笑。也不知道是因為什么,覺得總是透著一股虛假。好奇怪,這個詞出來的時候我也有點吃驚。在看的過程中,總是覺得沒入戲,好像在看一個別人“賣力”演出來的故事一樣,而且演技拙劣。對了,對了,男女主角不就是在演嗎。他們在世人面前都帶著自己理想的面具,從不把真實的自己袒露出來,用世人喜歡的面具裝點著自己的空殼。
一個是要永遠完美的妻子,有膽量,勇敢,機智,可愛,不束縛丈夫的,酷酷的女孩。一個是紳士,儒雅,大氣,深愛妻子的好好丈夫。他們都熱衷于扮演這樣完美的角色,樂此不疲。
他們都空有一架空殼,沒有血沒有肉,從未活生生的存在過,干癟,毫無生機?;钕褚痪咝惺呷狻?/p>

波尼:誰讓人們樂于相信他們了解其他人呢,父母樂于相信他們了解自己的孩子,妻子樂于相信他們了解自己的丈夫。
為了討好父母而做他們眼中的好孩子。
艾米:我對父母來說只不過是一種象征,是個活生生的完美典范,是有血有肉的“小魔女艾米”。千萬別弄砸了,你可是“小魔女艾米”,是我們獨生的掌上明珠。身為獨生女就得挑上一副不公平的擔子:你一天天地長大,心里清楚自己不能讓家人失望,甚至連夭折都不行,誰讓你沒有兄弟姐妹呢,誰讓你就是家里那根獨苗呢!這種壓力讓人不惜一切想要變得完美無缺,也會讓人一心沉醉于權利,二者合一便孕育出了一個個唯我獨尊的君主。
她有一個糟糕的家庭,可是這個家庭卻是人人都羨慕的、渴望的。而這才是最可怕的:你只能表現(xiàn)出這個家庭、家庭成員好的一部分,卻無處安放那些不好地方。所有的事情到了極致都會有相反方向的東西出來。好一個物極必反啊。她的家庭富有,有名氣,父母是恩愛夫妻的楷模,他們以自己的方式深深愛著艾米。但是只有艾米知道,他們那不是愛她。根本不愛她。因為她的父母根本看不到自己,真實的自己。他們把艾米塑造成他們書中的小魔女艾米,機智,勇敢,善良,永遠為別人著想,開朗。而艾米在心底無時無刻地在吶喊:那不是我,我不是你們塑造的那個艾米,你們剝奪了我的人生!剝奪的我的生命!雖然我還活著,但是卻沒有了自己。她時常覺得自己就是一個沒有血肉的角色而已,一個虛幻的。所以,書中的角色再怎么做也不夠分吧,因為那是虛構的。
你找不到自己,別人也找不到你。

尼克:她這個人聰明絕頂,腦子轉得非??欤喼彼愕蒙闲挠衅吒[。她活像一場看不見盡頭的考古挖掘,你以為自己已經抵達了最深層,可是一鋤挖下去以后,卻發(fā)現(xiàn)下面還有一層全新的天地,里面不滿了迷宮般的坑道和無底洞。
她用虛構的自己去面對外界,得到的自然不是她真心想要的。她讓每個人都看到完美的、正義的自己,用這樣的面具去吸引別人,當然,誰也就不會看到真正的她。看到真正的她后也無論如何也無法接受她。她恐懼,恐懼失去了自己,更恐懼失去了大家。所以她不得不繼續(xù)帶著面具過活。

艾米:當你終于向自己的知己愛人袒露出真實的自我時,對方卻并不喜歡你的真面目,你能想象那種處境嗎?說來說去,由愛生恨便是從那時候露出了端倪,對此我曾經想了又想,我認定那就是一切的開端。
她帶著“酷女孩”的面具,結識了后來的丈夫。在外人看來他們相愛極了,也登對極了。你看,他們在一起總是有那么多的笑容。誰會懷疑他們真摯的感情呢?結婚沒幾年,艾米就漸漸的摘下了面具。她幻想丈夫尼克仍然會愛這個全新的自己,她不再做那些“酷女孩”應該做的事情,她想要用真我去面對尼克。可以尼克卻沒有接受,尼克覺得她越來越無理取鬧,脾氣越來越暴躁,搞不懂怎么才能讓她開心。他也卸下了面具,用冷漠、自私來對待曾經愛過的妻子。
艾米,是一個挺悲慘的人。這種悲慘在別人眼里卻是幸福,沒有人能看透她,沒有人能看到真實的她真實的自己,除了尼克。雖然她設計各種陷害丈夫,對他恨之入骨,但是最終還是回到了丈夫身邊,不惜殺死了一個無辜的人,不惜把自己的身體毀掉。正常人眼中那種傷痛在她心里什么都不是,她根本就不在乎。一心一意的扮演好自己完美的角色,對她來時是一生的戲碼。但是,到了極致,她不得不找釋放的出口。才有了那一出出驚悚的自殘,燒腦的游戲,縝密的思考。她要完美,也要表達自己的壞。我要讓人知道自己的完美,潛意識也希望別人能夠揭穿她。她用各種卑劣的手段去傷害身邊的人,也許并不是想要別人痛苦,而是她必須這么做才能夠釋放自己的攻擊性,自己的惡。
最后的結局有些出乎意料卻又在情理之中。雖然艾米和尼克互相折磨,愛早已經不存在他們之間,但是他們又像是共生的關系,誰都分不開誰,誰也都需要誰。他們兩個都見識了人性很丑陋,很扭曲的那面,從自己身上或者從對方身上。看似他們都很勇敢,有勇氣去面對那些黑暗。但是我覺得他們是因為懦弱,根本不敢摘掉面具;他們是因為貪婪,根本不敢放棄因此而得到的益處。
何苦呢?