
好了
前面講了日本的一些文化和綜藝之類的
今天,露米小姐姐就來跟你們講講那些日語的語法
說起法語好多人都頭疼
哈哈,你們頭疼還不是得學(xué)

其實吧,語法也不是辣麼難
只是有辣麼一丟丟難而已啦

哈哈哈,不用你們配合
露米小姐姐我也能一個人把戲唱下去
等下,這些語法把你們繞暈后
你們就不得不配合我啦

[體言]+いかんだ/取決于~;根據(jù)~而定
?
類義形:~いかんにかかっている/取決于~;根據(jù)~而定
~いかんによる/取決于~;關(guān)鍵在于~(如何)
~いかんによってきまる/決定于~;要看~(如何)
~かどうかにかかっている/看看是否~(前接動詞終止形)

哈哈哈,看著有沒有很懵逼的感覺
再來看看下面的例句
今回のスピーチ?コンテストに入賞できるかどうかは出場前の準備いかんにかかっている。
不管成敗與否,都要做起來看.
交渉が順調(diào)にまとまるかどうかは相手の出方いかんにかかっている。
能否順利達成協(xié)議,取決于談判對方的態(tài)度如何.

跟你們說啊
不管你們一臉懵逼
還是倆臉懵逼
或者是臉都懵逼沒了
那都是通通都沒有用的
必須吃下這枚語法安利

然后學(xué)會了也是能裝逼的
你們說是不?
你們看,小姐姐多好
不僅教你們學(xué)日語,還外帶教裝逼

好啦,現(xiàn)在跟著露米小姐姐進行下一個語法點啦
[動詞,形容詞終止形;形容詞詞干;體言]+かと思うと(或~かと思ったら)/
剛一~(馬上)就~;本以為~不料想~;忽而~忽而~
類義形:~と思うと;~と思ったら/剛一~(馬上)就~

哈哈哈,看你們這副表情
是不是把臉都懵逼沒啦?
懵逼的沒臉了
那就把臉撿起來
繼續(xù)跟著我來看下面的例句

懵逼個鬼???
看例句啦
學(xué)生はベルが鳴ったかと思うと飛び出した。/剛一響鈴,學(xué)生就跑出去了。
ピカッと光ったかと思ったらゴロゴロ爐雷が鳴った。/剛一道閃電,就隆隆雷 ?響。
誰かと思ったら田中さんだった。/我以為誰呢,不料想是田中啊。
上手かと思ったら案外下手だった。/我以為很高明,不料卻是笨拙的。

不管你們有沒有懵逼完
今天必須把這枚語法安利吃下去
好了,今天的語法安利就到這里啦
露米小姐姐下次在給你們安利更好玩的日語

