花の顔に
晴れうしてや
朧月
讀音
hana no kao ni
hareu shiteya
oboroduki
大意
或許是因為那爭相盛開的櫻花的美麗光景,月亮也看呆了一般,于是在這氣氛中變得朦朧起來了。
朧月:日本表示春天的季語,指春夜里空氣潮濕,光線變得朦朧,因此月亮看上去并不那么真切。

粗譯
櫻開春日至
嬌羞閉月花容顏
恍惚朦朧月
花の顔に
晴れうしてや
朧月
讀音
hana no kao ni
hareu shiteya
oboroduki
大意
或許是因為那爭相盛開的櫻花的美麗光景,月亮也看呆了一般,于是在這氣氛中變得朦朧起來了。
朧月:日本表示春天的季語,指春夜里空氣潮濕,光線變得朦朧,因此月亮看上去并不那么真切。
粗譯
櫻開春日至
嬌羞閉月花容顏
恍惚朦朧月