2018-01-19

First meeting new friends in China :

?call me xiaokang

【叫(jiao)我(wo)曉康(xiaokang)就(jiu)好(hao)】

tips:you can use your name like "xiaokang", or your nickname.

Then you can talk something popular on the Internet with new friends:

For a female,? they will definitely like one of following 3 things :

1.the handsome hero in Korean?drama【韓(han)劇(ju)男(nan)主(zhu)角(jue)】, like

Song Joong Ki 【宋(song)鐘(zhong)基(ji)】

2.the fitness【?。╦ian)身(shen)】, cause fitness nowadays is a trend【潮(chao)流(liu)】 in China


But not many like outdoor activities because of haze 【霧(wu)霾(mai)】

3.the popular food on the Internet or specific foods?on some dates

For popular foods, the foods on Instagram are acceptable!

The nickname of poke bowl in China is 【北(bei)美(mei)黃(huang)燜(men)雞(ji)】

This is 黃燜雞:


For specific dates, for example, we eat dumplings【吃(chi)餃(jiao)子(zi)】 on the first day of the winter in the lunar calendar.

For a male,? they will definitely like one of following 3 things :

1. Computer games【電(dian)腦(nao)游(you)戲(xi)】

like,【王(wang)者(zhe)榮(rong)耀(yao)】


Or? 【吃(chi)雞(ji)】

2. ACG from Japan like songs【歌(ge)曲(qu)】、cartoon characters【動(dong)漫(man)人(ren)物(wu)】,like ……

3. Things about basketball like NBA stars【NB球(qiu)星(xing)】、NCAA、or basketball shoes【籃(lan)球(qiu)鞋(xie)】


When you want to order something in the restaurant, actually you just speak out the name of it.

For example, if you want to order Chinese poke bowls for yourself, you don't need to add measure words but it is OK

【黃燜雞,謝(xie)謝(xie)】

if you want to order Chinese poke bowls for your friend and you,then add measure words

【兩(liang)份(fen)黃燜雞,謝謝】

And what you learn from the class are all correct but a little bit complex~ but it is Ok~!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容