8本好書(shū),讓你領(lǐng)略英文經(jīng)典,理解那些妙不可言的人生哲學(xué)

讀書(shū)該讀好書(shū),這8本好書(shū),5位了不起的作家,讓你從更多的角度看待這個(gè)世界,讓你的人生體驗(yàn)更多的妙不可言。

如果你看過(guò)哪本覺(jué)得寫(xiě)的好的書(shū),也來(lái)說(shuō)說(shuō)吧:)


1,Milan Kundera“The Unbearable

Lightness of Being”

米蘭?昆德拉《不能承受的生命之輕》


Wecan never know what to want, because you only live once, can not compare itwith our previous lives nor in the next revision. There is no way to check whatkind of choice is good, because there is not any more. Everything is nowexperiencing, only once, not ready.---“The Unbearable Lightness of Being”

人永遠(yuǎn)都無(wú)法知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮危炔荒苣盟笆老啾?,也不能在?lái)生加以修正。沒(méi)有任何方法可以檢驗(yàn)?zāi)姆N抉擇是好的,因?yàn)椴淮嬖谌魏伪容^。一切都是馬上經(jīng)歷,僅此一次,不能準(zhǔn)備?!恫荒艹惺艿纳p》

Donot ever think about that we can escape , our every each step determine thefinal outcome, our foot steps are moving towards the end of own chosen target.

永遠(yuǎn)不要認(rèn)為我們可以逃避,我們的每一步都決定著最后的結(jié)局,我們的腳步正在走向我們自己選定的終點(diǎn)。

2,Ayn Rand“The

Fountainhead”

安?蘭德《源泉》


Youcan't leave this world to the people you despise.

你不能把這個(gè)世界,讓給你所鄙視的人。

Freedom:To ask nothing. To expect nothing. To depend on nothing.

自由就是無(wú)所求,無(wú)所待,無(wú)所依。

3,William

Somerset Maugham威廉?薩默塞特?毛姆

Ihappen to think that the greatest ideal man can set before himself isself-perfection. "The Razor's Edge"

我認(rèn)為一個(gè)人能夠追求的最高理想就是自我的完善。--《刀鋒》


Thereare two treasures in life, one is freedom of thought, the other is freedom ofaction.

-"Of Human Bondage "

人生有兩寶,一是思想自由,二是行動(dòng)自由。--《人生的枷鎖》

4,RabindranathTagore拉賓德拉納特·泰戈?duì)?/p>

thyself,andthat training is the most intricate which leads to the utter simplicity of atune.--"Gitanjali"

最接近你的地方,路途最遠(yuǎn);最簡(jiǎn)單的曲調(diào),需要最復(fù)雜的聯(lián)系?!都村壤?/p>


Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves—"StrayBirds"

生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美——《飛鳥(niǎo)集》

5,Albert Camus阿爾貝?加繆

Thereis not love of life without despair about life. -"The Outsider"

沒(méi)有對(duì)生活絕望,就不會(huì)愛(ài)生活。--《局外人》


Whatinterests me is living and dying for what one loves. -"The Plague"

我感到興趣的是:為所愛(ài)而生,為所愛(ài)而死.--《鼠疫》

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容