“思無邪”,《詩經(jīng)》永遠(yuǎn)都是思無邪的。
這一周我沒空專門學(xué)吟,只是在學(xué)堂課間時(shí)候放《關(guān)雎》曲子,只需要一會(huì)兒,大家都說話走路慢慢的,再調(diào)皮的孩子也都收斂了很多,大家都露出燦爛的笑容。不由得感慨《詩經(jīng)》的教化運(yùn)用。只是,這種情況下總是學(xué)不會(huì)調(diào)子,每次都能吟誦一首新新的《關(guān)雎》出來。更慘的是,上直播課學(xué)習(xí)《關(guān)雎》時(shí)候,我在給孩子們上課,基本沒有聽課,感情基調(diào)都不好把握。
周五回到家,倒頭睡了一天一夜,今天才正式學(xué)習(xí)這一首,覺得好難啊,之前吟誦錯(cuò)的地方要改。第一節(jié)要再放慢速度,展示出淑女的優(yōu)雅美好,君子的輾轉(zhuǎn)反側(cè);第二小節(jié)要快,是一個(gè)感情的迸發(fā)狀態(tài);第三小節(jié)要略帶感慨;第四小節(jié)要緩緩低低的收回去,為結(jié)尾做準(zhǔn)備;最后一句的鏗鏘有力,“鐘鼓樂之”,把所有感情都包裹在內(nèi),所有的付出都得到了回報(bào),幸福的無以言表。
“流”,“思”,“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,這三處好難吟誦啊,只能一遍一遍重復(fù)的吟誦,吟誦的多了,就能察覺出其中的君子思人的感情的百轉(zhuǎn)千回,千回百轉(zhuǎn),這度曲真是精妙,通過聲音把情感表達(dá)的淋漓盡致。是誰度地曲呢,肯定是個(gè)妙人。
“一言以蔽之,思無邪”,就是《詩經(jīng)》,就是開篇第一首的《關(guān)雎》。