鳧腔雖短,續(xù)之則憂;鶴腔雖長,斷之則悲。故性長非所斷,性短非所續(xù),無所去憂也。 ——莊子
翻譯:水鳥的腿太短,如果我們非要把它的腿接的長一點好看,那水鳥可就擔憂了。仙鶴的腿本來就太長,如果我們非要把它的腿截掉一節(jié),那它可就悲慘了。因此本性是長的,我們也不能截短它,本性是短的,我們也不可以延長它,只有這樣,我們就沒有什么可憂愁的了。
悟:水鳥的腿短,白鶴的腿長,這是自然的本性。我們不應(yīng)該強迫它們,把短腿的水鳥拉長,把長腿的白鶴縮短,任何東西,一旦失去本性,那才是最大的痛苦和悲哀。
莊子這是在告訴我們,喜歡一個人,只有愛得其法,才可以使別人幸??鞓?,愛不得其法,則會讓人難過傷痛。愛,本來是愉快的體驗,愛之所以會變成負擔、壓力,是因為不得其法,真正的愛不是自己喜歡什么,就給對方什么,而是對方需要什么,你就給對方什么。