
【原文】:季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鳴鼓而攻之可也?!?/blockquote>【直譯】:季氏比周朝的公侯還要富有,而冉求還幫他搜刮來增加他的錢財(cái)??鬃诱f:“他不是我的學(xué)生了,你們可以大張旗鼓的去攻擊他吧!”
【淺析】:我們都知道孔子是一個非常正直,知禮懂禮,不越矩的那么一個人。
公元前562年,魯國的三家將魯國國君直轄的土地和附屬于土地上的奴隸,全部都給瓜分了,季氏分得了其中的三分之一,而且用封建制的剝削方式取代了當(dāng)時的奴隸制的剝削方式。
然后又在公元前537年,魯國三家有第二次的瓜分,這一次季氏分得了其中的二分之一。
由于當(dāng)時季氏推行了新的政治和經(jīng)濟(jì)措施,所以他們很快就富了起來。那么,作為孔子的學(xué)生的冉求,當(dāng)時就幫助季氏去搜刮民民脂,幫著季氏積斂錢財(cái)。
后來孔子知道以后非常的生氣,所以對他的學(xué)生們說,以后不再承認(rèn)冉求是他自己的學(xué)生了,不僅如此,他還主張讓其他的學(xué)生去敲鑼打鼓的聲討冉求。
我們可以從中看出,孔子是一個多么正直的人,他做起事來從不尋私枉法,不會因?yàn)槭亲约旱耐降芫涂梢运烈馔秊?,另眼相看。相反,如果他認(rèn)為做的很過分,無論你是誰?無論你多么優(yōu)秀,都會將你逐出師門,這就是孔子!
【原文】:柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭(yan四聲)。【直譯】:高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由魯莽。
【淺析】:在這一章中主要講的是,孔子認(rèn)為他的這些個學(xué)生性格都各有所偏,不符合中庸之道,所以必須要對他們的品質(zhì)和德行加以嚴(yán)格的糾正,這無疑也表達(dá)了孔子的中庸思想。
孔子對他的四位弟子高柴、曾參、子張、子路的評價,都非常偏重于他們每個人天生的氣質(zhì)和個性。
高柴天生就比較愚笨,不會靈活變通;曾參遲鈍干什么事都比別的弟子慢半啪;子張偏激做事比較左,有點(diǎn)極端;子路天生魯莽,做事不過腦子。
其實(shí)說白了他們都是我們?nèi)粘I钪杏兄髯匀秉c(diǎn)的普通老百姓,如果不進(jìn)孔門,他們的一生也就跟我們一樣,平平淡淡的活著,但他們在孔門受到孔子的教導(dǎo)以后,都各有有了一番長進(jìn)。
對比我們自己,如果我們能真正的認(rèn)清自己的優(yōu)缺點(diǎn),并且在現(xiàn)實(shí)生活中加以改進(jìn),不去放任自己的個性,懂得收放自如,懂得轉(zhuǎn)變思維,取長補(bǔ)短,相信我們通過學(xué)習(xí)改進(jìn),也是可以大有長進(jìn)的!
《論語》今天就學(xué)到這里,最后歡迎各位志同道合的友友加入我的簡書會員,讓我們一起在簡書開心的學(xué)習(xí)、分享、交友、玩耍!