有老師中秋節(jié)帶了豆沙月餅給孩子們吃。
第一個(gè)孩子因?yàn)椴幌矚g這個(gè)味道咬了一口就吐了;第二個(gè)孩子咬了一口也吐了,吐完不忘說一句,這個(gè)東西真難吃;后面的孩子進(jìn)入戲劇模式,不厭其煩地表演咬月餅吐出來說一句真難吃,評(píng)論逐漸變成中國(guó)人真可憐,過節(jié)要吃這么難吃的東西。
老師在那一瞬間呆住了,委屈涌上心頭,還帶一點(diǎn)點(diǎn)怒氣。
這一個(gè)瞬間,我們可以教孩子們什么呢?
課堂管理
漢語老師們?cè)谡n堂上要不厭其煩教給學(xué)生的,除了語言文化,還有課堂紀(jì)律。課堂紀(jì)律反映的,是老師的信念和課堂的文化。告訴學(xué)生,在我們的課堂上,我們不對(duì)別的同學(xué)、別的文化作這樣的評(píng)價(jià),因?yàn)檫@會(huì)傷害別人的感情。如果你不喜歡別人給你的食物,禮貌地對(duì)她說,thanks, I don't really like it.如果你要評(píng)價(jià)這個(gè)食物,你可以說,it's different.我們不一定能夠欣賞別的國(guó)家的食物,但我們要有一顆包容的心來對(duì)待別的國(guó)家的文化;我們不一定喜歡別人帶給我們的東西,但我們要感激別人愿意分享的心意。
文化延伸
問一問這些學(xué)生,你們不太喜歡月餅,我也不太習(xí)慣在超市買到的moon pie,你們覺得這是為什么呢?由此展開的討論,可以涉及中美飲食習(xí)慣的差異,健康問題,如何建立良好的飲食習(xí)慣;可以談一談美式中餐和肯德基的本土化策略,讓學(xué)生們?cè)囍O(shè)計(jì)一款他們覺得美國(guó)人會(huì)喜歡的月餅。
這一個(gè)瞬間,我們可以教我們自己什么呢?
這樣的情況,不會(huì)是唯一的一次。學(xué)生可能會(huì)對(duì)中國(guó)文化的方方面面有不同的態(tài)度,老師會(huì)“呆住”“不知該如何反應(yīng)”往往發(fā)生在學(xué)生的反饋和自己的預(yù)期背道而馳的情況下,換句話說,老師對(duì)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的“不認(rèn)同”沒有準(zhǔn)備。
可是,我們教中國(guó)文化的目的是為了獲得文化認(rèn)同嗎?對(duì)于別的國(guó)家的文化,我們能夠全盤認(rèn)同嗎?
我想對(duì)于后一個(gè)答案,很多老師的回答都是否定的。
那么我們?yōu)槭裁匆谕@些孩子認(rèn)同我們的文化呢?他們和我們?cè)诓煌沫h(huán)境、時(shí)代長(zhǎng)大,受到不同的教育,對(duì)于一些他們沒見過、沒經(jīng)歷過的文化不了解很正常;從他們自己的角度出發(fā)而不認(rèn)同別國(guó)的文化也很正常。我們可以幫助他們了解,卻不能強(qiáng)迫他們認(rèn)同。
我們能教的,是如何理解這個(gè)文化現(xiàn)象對(duì)中國(guó)人的意義,它的歷史、發(fā)展、進(jìn)化、適應(yīng)或者消失,卻不能要求孩子們一定覺得“這是好的”。我們深愛我們的文化,也應(yīng)當(dāng)接受他們的“不愛”。我們希望他們用包容的心來對(duì)待別國(guó)的文化,我們自己又何嘗不該如此呢?