因?yàn)橐咔榈年P(guān)系(沒有錯(cuò),都是因?yàn)橐咔椋@幾個(gè)月都沒怎么出門,更不要說(shuō)跑步。翻一下 KEEP 記錄,上次跑步是去年 10 月,四舍五入就是半年沒跑了。
不跑步的日子,整個(gè)人悶悶的(兩次不小心打成萌萌的)。這兩天才終于出去跑了一下,感覺似乎智商有所恢復(fù)。當(dāng)然,這很可能是心理作用。因?yàn)槁犨^(guò)一本書叫做《運(yùn)動(dòng)改變大腦》,說(shuō)運(yùn)動(dòng)可以讓人變聰明。村上春樹也在《我的職業(yè)是小說(shuō)家》里提到:「根據(jù)最近的研究,腦內(nèi)海馬體產(chǎn)生的神經(jīng)元的數(shù)量,可以通過(guò)有氧運(yùn)動(dòng)得到飛躍性的增加?!?/p>
究竟智商有沒有恢復(fù),也沒有辦法測(cè)量,不過(guò)確實(shí)會(huì)蹦出一些想法,比如昨天晚上跑步的時(shí)候想到一個(gè)新名字(前兩天剛剛無(wú)聊地把公眾號(hào)的名字改成「一個(gè)練習(xí)簿」,比原來(lái)少了兩個(gè)字):「程敘園」——編程的程,敘述的敘,花園的園。
另外想到,以后更文的形式或許可以稍微改一下,只是發(fā)翻譯完的文章太單調(diào)了(還不算原創(chuàng)),可以考慮配圖,哪怕圖文無(wú)關(guān)。可以學(xué)著用粗體「劃重點(diǎn)」。或者減少篇幅,日漢對(duì)照,最后再加一段 translator's note,不是中規(guī)中矩的譯者注,而是更隨意一些,也許是毫不相干的流水賬,目標(biāo)是寫得比翻譯的部分長(zhǎng)。
這篇的題目也是跑步時(shí)想到的?;蛟S可以成為一個(gè)系列:當(dāng)我跑步時(shí),我想些什么。
總之,可以說(shuō)跑步是我的重要靈感來(lái)源之一(之二大概是洗澡)。你有什么靈感來(lái)源?歡迎留言分享。