美漫《一家之主/King of the Hill》第一集 (英語學(xué)習(xí)筆記)







Pilot vt. 試點; 試驗

Yep=Y(jié)up≈Yes 俚語“是”

You know what it could be?你知道它是咋回事嗎?

That dame...那個該死的...

Starter morter 啟動機

compression壓縮

stand for代表

You know what they say...,don' t you?你知道他們說…,不是嗎?

Fix it again 再去修吧

You' re thinking of a ...(“think”后面加從句;“think of”后面加賓語)

Fiat 菲亞特(意大利車品牌)

I' ll tell you what you do.我告訴你咋辦吧。

spark plugs 火花塞

shock 震驚,震動

boom 使繁榮,轟鳴

truck 卡車,用卡車裝運

Leadership 領(lǐng)導(dǎo)力

Detroit 底特律

hasn' t felt any real pride 從沒真正驕傲過

Since Geoege Bush went to Japan 自從老布什去了趟日本

Vomited on sb 吐在了某人身上

Who' s ready?誰好了?

Seinfeld 宋飛正傳

Catch 看見,抓住,趕上

Hell 地獄

Burp 嗝

Sb comes sliding in 某人溜進來了

Created by…由...創(chuàng)造發(fā)明

Supervising Producer 監(jiān)制 (監(jiān)督+發(fā)明者)

What are you listening to? 你在聽什么?

New generation 新一代

Mother of God!天哪!

Toliet 廁所

record 記錄

at the mall 在商場

Jerk 怪人,混蛋

Let me tell you 讓我告訴你;給我聽著

tape 磁帶

order 秩序

disorder 混亂

game 比賽項目

ain' t 口語中的否定

I thought you went home.我以為你回家了。

For god' s sakes 看在老天的份上

minor son 未成年的兒子

kick 踢

butt 后端,屁股(調(diào)侃語氣)(ass是憤怒)

Just do your best 盡力就好

Gonna 將要(=going to)

How do I do that? 我該怎么做?

Gotta 必須,不得不 (= got to)

give 110 percent 使出百分之一百一(的勁頭)

edge 邊緣

try even harder 更加努力

that' s even better 那更好

yeah 是的

swing 擺動,揮動

For crying out loud 搞什么名堂?

omelet 雞蛋卷

breaking eggs 打雞蛋

got on base (棒球)上壘

taking a swing 揮球桿

picher 投球手

lawyer 律師

hit 打

keep your eye on the... 看著...

WD 40 防銹劑

tap 水龍頭

die v死亡n模具

Manager 經(jīng)理

Register 登記,緩存器

Hardware department 五金部

exactly 確切的

looking for 尋找

tool 工具

get out of 拜托

godforsaken 凄涼的

hammer 鐵錘

fella 家伙

temper 脾氣

black eye 黑眼圈

dude 稱呼成年男性

You' re fired 你被炒了

threatened 威脅

clerk 店員

Dia you hear...你聽說了...?

beat up 暴打

report sb 檢舉某人

ought 應(yīng)該 (Must>ought to>should)

bat 蝙蝠,球拍

Arlen county 阿倫縣(比國家少一個r)

countryside 鄉(xiāng)村

child protective services 兒童保護服務(wù)處

That is definitely...這是一定的

acceptable 可接受的

regulations 章程法規(guī)

take custody of 代為保管

custody 拘留

interview 調(diào)查

I'm on my way!

我在我的路上!

pollution control 控制污染

talk radio 電臺訪談

egghead 書呆子

government plot 政府陰謀

control global warming 控制全球變暖

get it? 了解?

code 代碼

UN commissars 聯(lián)合國代表

grow oranges 種橘子

Alaska 阿拉斯加

giblet head 雞雜頭

blet 腐爛

gets one degree hotter 熱了一度

tumping sound 巨大響聲

turn it off 關(guān)掉它

turn it on 打開它

turn it down 關(guān)小它

turn it up 調(diào)大它

God love that poor man 上帝保佑這可憐人

Driving me crazy 把我逼瘋了

far off 遙遠的

helicopter 直升機

bad temper 壞脾氣

as gentle as a lamb 溫順得和綿羊一樣

bouncing that ball 彈那個球

so your assertion 所以你的聲明

heck 該死

mindset 思維模式

projecting this anger onto me 投射怒氣向我(撒氣)

grave 墳?zāi)梗瑖乐?/p>

grave concerns 密切關(guān)注

facilitate your son's growth 促進你兒子成長

in private 在私下

Mister 先生(Mr的全寫)

forehead 額頭

threw sth at sb 朝某人扔…

messing with 搗亂

alternator 交流發(fā)電機

released 松開

brake cable 制動拉索

brake 剎車

cable 電纜

substitute spanish teacher 西班牙語代課老師

narrow 狹窄的

urethra 尿道

sperm count 精子數(shù)

That's enough! 夠了!

gland 腺

writing down 寫下

gobbledygook 官腔文章

gook 對東南亞人的蔑稱

community 社區(qū)

propane 石油氣

accessories 石油氣罐

tax dollars 稅金

a bunch of 一堆

bureaucrats 官僚

twig 細枝,嫩枝

headache powder 頭疼粉

Grand Canyon 亞利桑那州大峽谷

grand 宏偉的

canyon 峽谷

Git! 滾!

a couple of bears 一對啤酒

a cup of tea 一杯茶

migraine treatment 偏頭痛治療

Healer 醫(yī)治者

healing process 治療過程

takes time 耗費功夫

his pride and joy 他的驕傲和快樂

absolutely sure 相當確定

gripe 抱怨

yap 吠叫

jaw 下巴

weired 奇怪的

came over 過來

a bunch of question 一大堆問題

whupped sb 鞭打某人

bark 狗叫,厲聲質(zhì)問

the guy got him mad 那家伙把他弄瘋了

do an impression of 對某人進行模仿

let my try 讓我試試

tear 撕

you little pea brain 你那小腦袋瓜

pee 小便

bust your butt 打破你的屁股

Road & Track 公路軌道

in jail 在監(jiān)獄

fork 叉子

trailer 拖車

tipped over 傾倒

upside down 翻轉(zhuǎn)

highway 公路

patrol 巡邏

wig 假發(fā)

beauty academy 美容學(xué)校

get lost 迷路,走開

foster family 寄養(yǎng)家庭

devolep 發(fā)展

adapt 改編,適應(yīng)

pool 泳池

(sb/sth)you can take right now 你可以馬上帶走

skin 皮膚

shinny 皮包骨

property 所有物

latte 拿鐵

comfirm 確認

abuse 濫用,辱罵

still recommended 仍然建議

take custody 接管撫養(yǎng)權(quán)

custody 拘留

neighborhood 社區(qū)

dented 使凹陷,挫傷

GEO 吉奧汽車

Los Angeles 洛杉磯

little league 少年棒球聯(lián)盟

coach 教練,蔻馳

have you lost your mind? 你有病吧?

yell at sb 對著某人大叫

hostility 敵意

host 主人

hostile 敵人的,敵對的

invilidate 證明...錯誤

contract 合同

quote 引用

residence 住宅

Who am I talking to? 我在和誰說話?

calling off 叫停,取消,放棄

investigation of sb 調(diào)查某人

LA 洛杉磯

apologize fot the misunderstanding 為誤會而道歉

Wrong number 打錯(電話)的

clogged 堵塞

fuel 燃料

blow 吹,刮

plug 插頭

plug this in...把這個插到...

garage 車庫

Want see something cool? 想來點刺激嗎?

hit button 點擊按鈕

dialogue 對話

return 返回

preset 事先安排

factory preset 出廠設(shè)置

position 位置

fence 籬笆

You can do nothing 你拿我沒招

you are all wet 你全濕了

on God's green earth 在上帝的地球上

sounds effects 音效

boo 噓,倒喝彩

screw up 搗蛋

calm down 冷靜

unconditional 無條件的

shins 小腿

blowed off 吹掉

machine gun 機關(guān)槍

machine 機器

don't come crying me with your problems

別用你那點小事來我這兒哭

beg 求

porch 門廳,門廊

Jeez 天哪

entail v需要

fondness 喜愛,嗜好,溺愛

I love you no matter what you do 不管你做啥我都愛你

a big disappointment to sb 使某人大失所望

sb make me proud 某人讓我驕傲

Not once 一次都沒有

punch 用拳猛擊

Never mind 算了

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容