





Pilot vt. 試點; 試驗
Yep=Y(jié)up≈Yes 俚語“是”
You know what it could be?你知道它是咋回事嗎?
That dame...那個該死的...
Starter morter 啟動機
compression壓縮
stand for代表
You know what they say...,don' t you?你知道他們說…,不是嗎?
Fix it again 再去修吧
You' re thinking of a ...(“think”后面加從句;“think of”后面加賓語)
Fiat 菲亞特(意大利車品牌)
I' ll tell you what you do.我告訴你咋辦吧。
spark plugs 火花塞
shock 震驚,震動
boom 使繁榮,轟鳴
truck 卡車,用卡車裝運
Leadership 領(lǐng)導(dǎo)力
Detroit 底特律
hasn' t felt any real pride 從沒真正驕傲過
Since Geoege Bush went to Japan 自從老布什去了趟日本
Vomited on sb 吐在了某人身上
Who' s ready?誰好了?
Seinfeld 宋飛正傳
Catch 看見,抓住,趕上
Hell 地獄
Burp 嗝
Sb comes sliding in 某人溜進來了
Created by…由...創(chuàng)造發(fā)明
Supervising Producer 監(jiān)制 (監(jiān)督+發(fā)明者)
What are you listening to? 你在聽什么?
New generation 新一代
Mother of God!天哪!
Toliet 廁所
record 記錄
at the mall 在商場
Jerk 怪人,混蛋
Let me tell you 讓我告訴你;給我聽著
tape 磁帶
order 秩序
disorder 混亂
game 比賽項目
ain' t 口語中的否定
I thought you went home.我以為你回家了。
For god' s sakes 看在老天的份上
minor son 未成年的兒子
kick 踢
butt 后端,屁股(調(diào)侃語氣)(ass是憤怒)
Just do your best 盡力就好
Gonna 將要(=going to)
How do I do that? 我該怎么做?
Gotta 必須,不得不 (= got to)
give 110 percent 使出百分之一百一(的勁頭)
edge 邊緣
try even harder 更加努力
that' s even better 那更好
yeah 是的
swing 擺動,揮動
For crying out loud 搞什么名堂?
omelet 雞蛋卷
breaking eggs 打雞蛋
got on base (棒球)上壘
taking a swing 揮球桿
picher 投球手
lawyer 律師
hit 打
keep your eye on the... 看著...
WD 40 防銹劑
tap 水龍頭
die v死亡n模具
Manager 經(jīng)理
Register 登記,緩存器
Hardware department 五金部
exactly 確切的
looking for 尋找
tool 工具
get out of 拜托
godforsaken 凄涼的
hammer 鐵錘
fella 家伙
temper 脾氣
black eye 黑眼圈
dude 稱呼成年男性
You' re fired 你被炒了
threatened 威脅
clerk 店員
Dia you hear...你聽說了...?
beat up 暴打
report sb 檢舉某人
ought 應(yīng)該 (Must>ought to>should)
bat 蝙蝠,球拍
Arlen county 阿倫縣(比國家少一個r)
countryside 鄉(xiāng)村
child protective services 兒童保護服務(wù)處
That is definitely...這是一定的
acceptable 可接受的
regulations 章程法規(guī)
take custody of 代為保管
custody 拘留
interview 調(diào)查
I'm on my way!
我在我的路上!
pollution control 控制污染
talk radio 電臺訪談
egghead 書呆子
government plot 政府陰謀
control global warming 控制全球變暖
get it? 了解?
code 代碼
UN commissars 聯(lián)合國代表
grow oranges 種橘子
Alaska 阿拉斯加
giblet head 雞雜頭
blet 腐爛
gets one degree hotter 熱了一度
tumping sound 巨大響聲
turn it off 關(guān)掉它
turn it on 打開它
turn it down 關(guān)小它
turn it up 調(diào)大它
God love that poor man 上帝保佑這可憐人
Driving me crazy 把我逼瘋了
far off 遙遠的
helicopter 直升機
bad temper 壞脾氣
as gentle as a lamb 溫順得和綿羊一樣
bouncing that ball 彈那個球
so your assertion 所以你的聲明
heck 該死
mindset 思維模式
projecting this anger onto me 投射怒氣向我(撒氣)
grave 墳?zāi)梗瑖乐?/p>
grave concerns 密切關(guān)注
facilitate your son's growth 促進你兒子成長
in private 在私下
Mister 先生(Mr的全寫)
forehead 額頭
threw sth at sb 朝某人扔…
messing with 搗亂
alternator 交流發(fā)電機
released 松開
brake cable 制動拉索
brake 剎車
cable 電纜
substitute spanish teacher 西班牙語代課老師
narrow 狹窄的
urethra 尿道
sperm count 精子數(shù)
That's enough! 夠了!
gland 腺
writing down 寫下
gobbledygook 官腔文章
gook 對東南亞人的蔑稱
community 社區(qū)
propane 石油氣
accessories 石油氣罐
tax dollars 稅金
a bunch of 一堆
bureaucrats 官僚
twig 細枝,嫩枝
headache powder 頭疼粉
Grand Canyon 亞利桑那州大峽谷
grand 宏偉的
canyon 峽谷
Git! 滾!
a couple of bears 一對啤酒
a cup of tea 一杯茶
migraine treatment 偏頭痛治療
Healer 醫(yī)治者
healing process 治療過程
takes time 耗費功夫
his pride and joy 他的驕傲和快樂
absolutely sure 相當確定
gripe 抱怨
yap 吠叫
jaw 下巴
weired 奇怪的
came over 過來
a bunch of question 一大堆問題
whupped sb 鞭打某人
bark 狗叫,厲聲質(zhì)問
the guy got him mad 那家伙把他弄瘋了
do an impression of 對某人進行模仿
let my try 讓我試試
tear 撕
you little pea brain 你那小腦袋瓜
pee 小便
bust your butt 打破你的屁股
Road & Track 公路軌道
in jail 在監(jiān)獄
fork 叉子
trailer 拖車
tipped over 傾倒
upside down 翻轉(zhuǎn)
highway 公路
patrol 巡邏
wig 假發(fā)
beauty academy 美容學(xué)校
get lost 迷路,走開
foster family 寄養(yǎng)家庭
devolep 發(fā)展
adapt 改編,適應(yīng)
pool 泳池
(sb/sth)you can take right now 你可以馬上帶走
skin 皮膚
shinny 皮包骨
property 所有物
latte 拿鐵
comfirm 確認
abuse 濫用,辱罵
still recommended 仍然建議
take custody 接管撫養(yǎng)權(quán)
custody 拘留
neighborhood 社區(qū)
dented 使凹陷,挫傷
GEO 吉奧汽車
Los Angeles 洛杉磯
little league 少年棒球聯(lián)盟
coach 教練,蔻馳
have you lost your mind? 你有病吧?
yell at sb 對著某人大叫
hostility 敵意
host 主人
hostile 敵人的,敵對的
invilidate 證明...錯誤
contract 合同
quote 引用
residence 住宅
Who am I talking to? 我在和誰說話?
calling off 叫停,取消,放棄
investigation of sb 調(diào)查某人
LA 洛杉磯
apologize fot the misunderstanding 為誤會而道歉
Wrong number 打錯(電話)的
clogged 堵塞
fuel 燃料
blow 吹,刮
plug 插頭
plug this in...把這個插到...
garage 車庫
Want see something cool? 想來點刺激嗎?
hit button 點擊按鈕
dialogue 對話
return 返回
preset 事先安排
factory preset 出廠設(shè)置
position 位置
fence 籬笆
You can do nothing 你拿我沒招
you are all wet 你全濕了
on God's green earth 在上帝的地球上
sounds effects 音效
boo 噓,倒喝彩
screw up 搗蛋
calm down 冷靜
unconditional 無條件的
shins 小腿
blowed off 吹掉
machine gun 機關(guān)槍
machine 機器
don't come crying me with your problems
別用你那點小事來我這兒哭
beg 求
porch 門廳,門廊
Jeez 天哪
entail v需要
fondness 喜愛,嗜好,溺愛
I love you no matter what you do 不管你做啥我都愛你
a big disappointment to sb 使某人大失所望
sb make me proud 某人讓我驕傲
Not once 一次都沒有
punch 用拳猛擊
Never mind 算了