他雖不愿意下海,卻也不愿意在岸上嘲笑那些在風(fēng)浪中掙扎的人。所以岸上的人不喜歡他,覺(jué)得他總覺(jué)得自己高人一等,海里的人也不喜歡他,覺(jué)得他是個(gè)懦夫。兩種人的意見(jiàn)從來(lái)沒(méi)有如此統(tǒng)一過(guò),對(duì)這樣一個(gè)兩個(gè)世界的親善者,他們傾瀉了最大的惡意。海里的人斥責(zé)他就像斥責(zé)懷念的溫暖,岸上的人提起他就像提起懶惰和懦弱。他一個(gè)人,就承擔(dān)了兩個(gè)世界的人都沒(méi)辦法面對(duì)的東西。
他住在懸崖邊,一棟老舊的兩層小樓里,
有時(shí)候,有人從海里被風(fēng)浪沖到岸上,在披上毯子的一瞬間,就放棄了曾經(jīng)堅(jiān)持的所有驕傲和沖動(dòng),成為了溫暖干燥的俘虜。