希望是只長羽毛的小東西

圖片發(fā)自簡書App

原作:狄金森(美國)

翻譯整理:yangxian_阿泱



希望是只長羽毛的小東西

在我心靈深處棲居

它唱著一支無詞的歌曲

永遠(yuǎn)都不會休止


狂風(fēng)中聽到的

才最為美麗

暴雨里感受的

才最為甜蜜


無論是在嚴(yán)寒的北方

還是在大海中的孤嶼

我都安逸 - 因為我能聽到

心底里熟悉的的調(diào)子


但我從來沒去想 - 狂風(fēng)暴雨

是否會摧殘它那嬌小的軀體

也從來沒去問 - 為何沒向我索取

哪怕是幾顆小小的米粒


注:翻譯詩歌,其實是再創(chuàng)作。我在網(wǎng)上看了不少這首美國詩的中文譯本,不是很滿意,所以想自已試一試。確實感到很不容易,幾乎和寫一首新詩一樣,同時也享受到其中再創(chuàng)作的樂趣。



附: 原作


Hope Is The Thing With Feathers


? ? ? ? ? Emily Dickinson


“Hope” is the thing with feathers -

That perches in the soul -

And sings the tune without the words -

And never stops - at all -


And sweetest - in the Gale - is heard -

And sore must be the storm -

That could abash the little Bird

That kept so many warm -


I’ve heard it in the chillest land -

And on the strangest Sea -

Yet - never - in Extremity

It asked a crumb - of me


圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,157評論 0 23
  • 回老家參加高中同學(xué)兼前男友的婚禮的學(xué)霸江舒同學(xué)偶遇了當(dāng)年高中時的校草 1 校草:你好,我暗戀你十年了 學(xué)霸江舒:你...
    江江不入海閱讀 437評論 0 1
  • 鼓浪嶼擠滿了游客,廈大限流了,張三瘋趙小姐泛濫了,曾厝垵到處都是45度仰望的擺拍....每次說起要去廈門,總有人嗤...
    璇子_閱讀 497評論 0 4
  • 我是一個大學(xué)本科生,對此從來沒有覺得有多驕傲但也從來沒覺得自卑! 可是,我有了寶寶,離開職場,當(dāng)起了主婦。在這個時...
    妮的夏天閱讀 487評論 3 6
  • 早上6點40分,"起床上幼兒園了"我一邊喊著一邊把八寶從被窩拉出來,爸爸過來幫忙穿上衣服,喝了水,隨著出門的臨近,...
    八寶媽閱讀 217評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容