馬禮遜(RobertMorrison公元1782-1834)(基督教入華的第一位先鋒、中文圣經(jīng)譯者)
遠(yuǎn)在十七世紀(jì),曾有一位傳教士范禮安數(shù)度嘗試進(jìn)入中國而告失敗,在他臨終前,遙望中國大陸發(fā)出沉痛的呼聲:“石頭??!石頭?。∧銕讜r才為我主裂開呢?”似乎“中國”這塊巨石,惟有用自我犧牲和屬靈智慧,才可把“它”搖撼。
但誰能有如此勇氣呢?馬禮遜作到了!
馬禮遜于一七八二年誕生于英國北部的一個小鎮(zhèn),幼年就聰穎超人,有極強(qiáng)的記憶力,曾于一夜間背下圣經(jīng)中最長的一篇――詩篇一一九篇,并毫無錯誤。
只可惜在青年時期所過的是一個荒唐的生活:酗酒、狂歡、放蕩、污言穢語已習(xí)以為常。
感謝神,使他不久便對這種生活厭了,
十六歲的一天,他真正找到了人生的方向和意義。
廿余歲的馬禮遜,忽然得到神的呼召:“去!向遠(yuǎn)方的中國人傳福音?!边@呼召簡直把他嚇一大跳,他說:“神?。≈袊谀睦??我對它一無所知,你怎么會要我去一個完全陌生的地方呢?”然而神的呼召是持續(xù)而堅(jiān)定,毫無回轉(zhuǎn)之余地。
他只好立即開始前往中國的準(zhǔn)備工作,首先須解決的是如何學(xué)習(xí)中文,他先禱告后才上街去,正好見到一位中國人迎面而來,他緊握那人之手,拜他為師,即刻開始了艱苦的中文學(xué)習(xí),在完全沒有辭典,沒有任何語言學(xué)方法的協(xié)助下,實(shí)在極難,幾次想中途而廢,然而來自神的呼召與異象:“去!傳福音給中國人?!毙纬梢黄o鑼密鼓,無法逃避,只好咬緊牙關(guān),吞下淚水,對自己說:“為了神的呼召,為了向中國人傳福音的異象,無論有多大困難,我都要學(xué)會中文?!瘪R禮遜就是憑信靠神的心,去排除萬難,走上獻(xiàn)身為中國的道路。
在一八三四年以前,中英兩國的關(guān)系完全由東印度公司壟斷,為商業(yè)利益,東印度公司一向禁止宣教士搭船前往中國,更不準(zhǔn)留居。馬禮遜惟有先乘船到美國,輾轉(zhuǎn)來到這塊陌生的土地,迎接他的不是熱烈的雙手,乃是東印度駐澳門代表的冷酷警告,加上天主教神父們的妒忌,連在澳門居住也極困難,但馬禮遜置之不理。
馬禮遜既踏上中國,便入鄉(xiāng)隨俗,穿著中國式的服裝,留長指甲,蓄著似“豬尾巴”的長辮子,吃中國飯菜。又因經(jīng)濟(jì)困窘,租了一貨倉最下層的潮濕房間,空氣混濁,家徒四壁,就在此地為中國開展了偉大的事業(yè)。
要感動中國這塊巨石,馬氏不但面對孤單冷漠,還有被驅(qū)逐出境之危險,況且澳門神父也虎視眈眈,在重重壓力下,他只好加入東印度公司成為正式職員,使他沒有一點(diǎn)時間去傳福音;另方面,在英國的同胞對他的受聘并不諒解,認(rèn)為他已放棄了宣教的使命。在此內(nèi)外交迫下,不但他孤單痛苦的工作,更加上心靈熬煉,可是馬禮遜一點(diǎn)也沒有退縮,相反地,他是勇往直前。
本來在孤單的工作中,與瑪麗.莫頓結(jié)婚可以令他稍有安慰,但依照清廷的定例,他的新婚妻子必須留在澳門,而馬禮遜的公務(wù)亦使他一年中有半年要留住廣州。
馬夫人身體很弱,再加上夫妻長期分離,使她心情抑郁寡歡,更不幸的是他們的長子一生下來便告夭折,使他們的心情更加痛苦,因而馬夫人的身體越來越壞,只好帶著女兒返回英國。
一別六年,后再于澳門全家團(tuán)聚,使馬禮遜歡喜不已,只因公務(wù)纏身,不得不獨(dú)自返回廣州,不幸馬夫人在同年不堪病魔纏身,死于澳門,馬禮遜因而痛苦難言,豈料一年后他的摯友米憐亦離世回到天家,一連串的打擊,令馬禮遜悲痛莫名,他曾這樣說“我親愛的瑪麗既死,現(xiàn)在又加上了米憐我并不埋怨只是為了剩下我一人而深感寂寞,但上帝曾經(jīng)支持起我的軟弱我希望將來我也死在我工作的地方?!?/p>
他感情的豐富卻增加了他的痛苦,以致常不住的呼喊:“我的勇氣與耐心,差不多已消喪殆盡了這是一處極孤寂的場所,我希望到自由和可以享樂的地方”他似乎已經(jīng)軟弱、灰心、甚至略帶抱怨,然而終其一生他沒有退縮,反而在貨倉中完成了偉業(yè)。
雖然外國人購書懸為嚴(yán)禁,但為了多買一本書,多學(xué)一些中文字,甚至節(jié)衣縮食,多付幾倍的價錢亦在所不計,他孜孜不倦的研習(xí)中文,終于給他帶來了成果:“使徒行傳”、“路加福音”先后譯成中文,還有“真道回答”、“英華文法入門”、“中文法程”、中國第一本“華英字典”等,
他更熱心于英國設(shè)立一東方語文學(xué)校,力主在牛津與劍橋大學(xué)內(nèi)設(shè)立中文講座,又于馬剌甲設(shè)立了第一所英華書院,以培育中文人才。
當(dāng)然,在成功的背后,必定有一番辛酸血淚,為了印刷圣經(jīng)及這些書籍,一方面時刻面臨清廷深嚴(yán)禁令的威脅;另方面東印度公司因怕他這樣做會違反禁令、影響中英貿(mào)易的進(jìn)行,而把他撤職;最大的不幸,并不是閉關(guān)自守的清廷或東印度公司的百般阻攔,而是一群白蟻――原來他叫人刻成的書板,因怕被人發(fā)現(xiàn)而藏之于屋隅,卻被白蟻蛀了大半,這無異是晴天霹靂,心中所受的打擊,真是無可言喻!
馬禮遜拼盡了他生命的全部,終于在一八三四年息下了世上的勞苦,他的遺體埋葬在澳門,誠如耶穌所說:“一粒麥子不落在地里死了,仍舊是一粒,若是死了,就結(jié)出許多子粒來?!?/p>
馬禮遜雖然死了,但是他的影響力卻直透歷史的層層帷幕。
他自己曾說:“為完成這偉大的任務(wù)起見,我不怕長期工作,謝絕社交,持以耐心、毅力、鎮(zhèn)靜,及不偏激的判斷惟希望以正確的思想、恭敬的態(tài)度、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、小心翼翼,而期得免誤傳上帝之圣言?!?/p>
是的!馬禮遜的確是一位把基督福音帶來中國的先鋒,他的英雄故事不是寫在沙塵滾滾的戰(zhàn)場上,而是寫在一塊充滿敵意、猜忌、與孤寂痛苦的土地上,以他生命的血淚播種,以至于開花結(jié)實(shí)累累,怪不得每當(dāng)我們提到這位已逝世百多年的傳教士,都會肅然而生敬。