“喪失人性”
每次今天做閱讀看到了這個熟悉的詞,以前看到可能會覺得這應(yīng)該是一種很貶義而深刻的評價。
但今天突然冒出一個想法:這個人,他,喪失人性,而他本身便是一個人,那么他具有的性質(zhì),或者說是品行,品質(zhì),暫且不論是好是壞,不就是人性嗎。又怎么能說他喪失了他具有的性質(zhì)呢?

那么我們就很容易發(fā)現(xiàn),所謂“人性”其實是褒義詞,而且是有很強的贊揚性的褒義詞。
所以當(dāng)在這個詞前面加上否定時,用來指向的人往往是罪大惡極,令人難以接受的。
但是又有一些文章,書籍等等,打著類似“你不可不知的人性”等標(biāo)題吸引注意力。
很明顯,這里的“人性”又變成了貶義詞,它代指人的性質(zhì)中黑暗面的總括。
于是,事情變得很復(fù)雜,我試圖從網(wǎng)絡(luò)詞典里找出答案:
人性的本質(zhì)就日常用語上有狹義和廣義兩方面:狹義上是指人的本質(zhì)心理屬性,也就是人之所以為人的那一部分屬性,是人與其它動物相區(qū)別的屬性;廣義上是指人普遍所具有的心理屬性,其中包括人與其它動物所共有的那部分心理屬性。無論是人的本質(zhì)心理屬性,還是人與動物所共有的屬性,由于它們都是人所共有的心理屬性,那么這種屬性也就不可能是后天的結(jié)果,只能是人類天性,屬于無條件反射。

就前者來看:與動物不同的屬性。
動物大概是沒有善惡之分的,它們也許只是按照本能行事。
畢竟我們只是用兇猛,亦或可愛等形容它們,誰又會用那些擬人的詞來定義它們呢。
既然如此,與單純靠本能行事的動物不同的我們,就是復(fù)雜的代表了。
我們的目的性強,做事圖結(jié)果,于是形成執(zhí)念,甚至更多,乃至步步邁向邪惡。這難道是人性?
即使就后者來說:人性是人類的通性,似乎也并不矛盾。
難道真如荀子所說:人性本惡?
也許有一點是對的,“本”,人性是天生的,這也與網(wǎng)絡(luò)詞典所描述的不謀而合,至于真正是怎樣,只能靠我們自己的觀點與思考了。