睡前讀到里爾克的詩《預(yù)感》,心潮澎湃,全詩摘抄如下:
我像一面旗幟被空曠包圍,
我感到陣陣來風(fēng),我必須承受;
下面的一切還沒有動(dòng)靜:
門輕關(guān),煙囪無聲;
窗不動(dòng),塵土還很重。
我認(rèn)出風(fēng)暴而激動(dòng)如大海。
我舒展開來又卷縮回去,
我掙脫自身,獨(dú)自
置身于偉大的風(fēng)暴中。
(北島? 譯)
睡前讀到里爾克的詩《預(yù)感》,心潮澎湃,全詩摘抄如下:
我像一面旗幟被空曠包圍,
我感到陣陣來風(fēng),我必須承受;
下面的一切還沒有動(dòng)靜:
門輕關(guān),煙囪無聲;
窗不動(dòng),塵土還很重。
我認(rèn)出風(fēng)暴而激動(dòng)如大海。
我舒展開來又卷縮回去,
我掙脫自身,獨(dú)自
置身于偉大的風(fēng)暴中。
(北島? 譯)