原文:
孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗,問(wèn)其故。
一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”
一兒以日初出遠(yuǎn),而日時(shí)近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤(pán)盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
正解:
孔子到東方游歷,途中遇見(jiàn)兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,便問(wèn)他們爭(zhēng)辯的原因。
有一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)距離人近,而到中午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!?/p>
另一個(gè)小孩則認(rèn)為太陽(yáng)剛升起的時(shí)候距離人遠(yuǎn),而到中午的時(shí)候距離人近。
一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛升起的時(shí)候大得像一個(gè)車蓋,等到正午就小得像一個(gè)盤(pán)子,這不是遠(yuǎn)處的看著小而近處 的看著大嗎?”
另一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛升起的時(shí)候清涼而略帶寒意,等到中午的時(shí)候像手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近的時(shí)候感覺(jué)熱而遠(yuǎn)的時(shí)候感覺(jué)涼嗎?”
孔子不能判決誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。
兩個(gè)孩子笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)你知識(shí)淵博呢?”
歪批:
孔子到東方游歷,路遇兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)論,便好奇地問(wèn)他們爭(zhēng)論的緣故。
一個(gè)小孩說(shuō): “のこども子供はたいよう太陽(yáng)がのぼっ昇ったばかりのとき時(shí)はにん人からとおい遠(yuǎn)いとおもっ思っていますが……”
另一個(gè)小孩認(rèn)為:? “のこども子供は、たいよう太陽(yáng)がのぼっ昇ったばかりのとき時(shí)はにん人からとおく遠(yuǎn)くはなれ離れ、た……”
第一個(gè)小孩兒又說(shuō): “こども子供がいっ言っています。たいよう陽(yáng)がで出たばかりで、しゃ車のかさ傘のふた蓋のようにおおきい……”
兩個(gè)小孩差點(diǎn)打起來(lái):“のこども子供はまた、た太い陽(yáng)陽(yáng)がで出たばかりのふん時(shí)はすずしく涼しくて、ひる晝ごろになるとぼうは……
孔子一句未懂,而且甚為疑惑,他叫來(lái)車夫詢問(wèn):“咱們說(shuō)好到東方游歷,沒(méi)說(shuō)讓你到東瀛???給我個(gè)解釋!”
車夫:“稍等?!?/p>
車夫拍了拍自己的馬:“給我個(gè)解釋!”
馬:“I? 他么? dont? know??! ”
