【每日讀書】寒冬夜行人

圖片發(fā)自簡書App

推薦語

這本書可以說是對伊塔洛·卡爾維諾一生作品的總結,也可以說是卡爾維諾一生孜孜不倦地探索小說創(chuàng)作的最終結果?!逗剐腥恕芬元毺氐牡诙朔Q視角,展現(xiàn)了一個模糊的,內在深化的,抽象的,多主題的主觀世界。這是對小說創(chuàng)作的顛覆,也是哲學和美學觀的又一次進化。

內容簡介

小說以《寒冬夜行人》一書的出版發(fā)行為開頭:讀者滿懷欣喜地購來該書,急不可待地打開書本看起來。但看到32頁以后,發(fā)現(xiàn)該書裝訂有誤,無法看下去了。于是找到書店,要求更換。書店老板解釋說,他已接到出版社通知,卡爾維諾的《寒冬夜行人》在裝訂時與波蘭作家巴扎克巴爾的《在馬爾堡市郊外》弄混了,答應更換。同時,男讀者在書店里還遇到了一位女讀者,柳德米拉,她也是來要求更換裝訂錯了的《寒冬夜行人》的。男女讀者繼續(xù)閱讀更換來的小說《在馬爾堡市郊外》,由于印刷錯誤,沒等他們讀完第一章又讀不下去了;他們發(fā)現(xiàn),他們讀的不是卡爾維諾的新小說,也不是波蘭小說,而是一本辛梅里亞語的小說。于是他們決定到大學里去找人請教。大學老師沒能解決他們的問題,他們又找到出版社尋求答案。男讀者在和出版社編輯的談話中發(fā)現(xiàn),這一次次挫折都是由一個叫馬拉納的譯者造成的:馬拉納曾與柳德米拉相好;因為柳德米拉愛看小說,他就覺得小說的作者是他的情敵,使他與柳德米拉之間的關系發(fā)生危機。怎么才能擊敗這個情敵呢?由于他認為文學作品就是虛假、偽造、模仿和拼湊,就開始模仿、拼湊和偽造各國的小說,期望通過這些手段使小說作者的形象模糊不清。這樣柳德米拉讀書時,他便不會感到柳德米拉遺忘了他。那么這個陰險的譯者馬拉納現(xiàn)在待在什么地方呢?男讀者從各方面了解到,他可能隱藏在南美洲什么地方,于是決定去那里尋找他。男讀者經(jīng)過各種周折,仍未找到自己期望找的小說,只好返回家鄉(xiāng)。最后,男讀者來到自己家鄉(xiāng)的圖書館里,在與其他讀者的閑談中他理解了,古時候小說結尾只有兩種:男女主人公受盡磨難,要么結為夫妻,要么雙雙死去。于是男讀者決定和女讀者結婚。他們的故事也以他們的結合而告終。【1】

電子版鏈接:http://www.99lib.net/book/2515/index.htm

注【1】:伊塔洛·卡爾維諾.寒冬夜行人.北京:譯林出版社,2003

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容