啟發(fā)-日更專欄2021-04-21|日更第103天|中英雙語

每天用100字,體味生活五味。

歡迎關(guān)注,b站/簡書/知乎/頭條/公/號/大/魚/號同名:E介俗人

還是先來一波推薦:

【閱后啟發(fā)】一分鐘物理:物理勿理,你不用理它就是了-2021-W12

又回到家了。

現(xiàn)在感覺我就是一個常出差的商人,在廣州和我家之間來回通勤。

Chez moi, 這句簡單的法語,說的是在我的地方(家)。如今這句話于我而言,有千斤重。

我以前的工作并不需要我經(jīng)常出差。但過去的10年,我也很少在家。由于某些原因,這是第一次在家度過這么長的時間。

當(dāng)一只風(fēng)箏飛翔著,才能被叫做風(fēng)箏。

但永遠(yuǎn)有個屬于我們的港灣——家。

Day103

Back home again.

Now I'm kind of a businessman, shuttling between GZ and my home frequently.

Chez moi, at my place. This word now seems be more weighted upon my heart.

I didn't have that kind of job which needs to travel a lot, but for the past 10 years, this is the first time I've spent so much time being home due to some reason.

When a kite flying, it can be called a kite.?

But there is always a harbour for all of us-home.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容