
平時你能接觸到的歷史類書籍,往往是兩種:
一種是正史,非常學(xué)術(shù),很難讀懂;
另一種是野史,可信度不高,大多看個熱鬧。
但今天推薦給你的這本書,屬于第三種:
比正史有趣,比野史靠譜。
書中描寫的是18世紀,一群傳教士來到中國后的所見所聞。
我敢打賭,這本書里的歷史,你從未讀過。
這本書就是——《中國通典》。
給你5條必須要看這套書的理由:
1.?正史典籍中沒有的“八卦”
以往我們讀的正史都很嚴肅,記載的都是國家大事、社會棟梁?!吨袊ǖ洹犯拥貧猓还庥写笫碌挠涊d,而且還原了18世紀中國老百姓的生活習(xí)俗,比如:
宴會邀請親朋時,至少要發(fā)出三次邀請函,否則對方會懷疑你的誠意?!@是中國傳統(tǒng)的參宴禮節(jié)。
結(jié)婚時,如果媒婆用一個丑陋的人,替代了先前俊俏的人,這種失信行為可以直接判定婚姻無效,而且媒婆還會被懲罰?!@是清朝法律里的一條,目的是保護人們的婚姻。
這些都是對我們傳統(tǒng)文化和歷史習(xí)俗的補充和新認知,為你梳理出300年前中國社會的全貌。
2.?匯集27位頂級牛人的研究精華
這本書的內(nèi)容出自法國傳教士,他們都是路易十四親選的頂級牛人,每個人都有擅長的領(lǐng)域,比如天文學(xué)、語言學(xué)、醫(yī)學(xué)、藝術(shù)、地質(zhì)學(xué)等等。許多漢學(xué)家認為他們是“法國百年來首次出現(xiàn)的精英”。
你可能會問,他們懂中國嗎?答案是:懂。他們中文都十分流利,甚至有人能把四書五經(jīng)翻譯成外語。這本書,就是這批牛人研究成果的匯總。
3.?一本影響整個歐洲的書
你可能覺得奇怪,這本書明明講的是中國,怎么影響了歐洲呢?這是因為,《中國通典》在1785年首次出版后不久,就被翻譯成了英文、意大利文、德文,書中描繪的康乾盛世,沖擊了當(dāng)時主流的“歐洲中心論”,催生了啟蒙精神的形成,加速了歐洲舊制度的崩潰。這本書,也因此成為了當(dāng)時所有研究中國的書中,影響最大的一本。
4.?一份百科全書式的知識庫
書中涵蓋的領(lǐng)域非常豐富,無論是道德習(xí)俗、皇族事務(wù)、科學(xué)教育,還是園藝植物、醫(yī)用草藥、江湖騙術(shù)……你都能從中找到。
如果你是一個歷史愛好者,它會給你熟悉的歷史增加新的材料,讓你的看法更豐富。如果你對歷史不太了解,你也可以把它當(dāng)成一本故事書,讓你在看古裝劇時,比周圍人懂得更多。
5.?提供不可多得的第三方視角
關(guān)于歷史,我們往往從中國人的立場出發(fā),但這很容易陷入單一視角。這本書提供的外國人視角,能讓我們對歷史認識更全面。
比如清朝的教育,我們常常認為形式僵化,完全被八股文綁架。但讀《中國通典》你會發(fā)現(xiàn),除了文學(xué)教育外,清朝的兒童還會根據(jù)年齡接受不同的教育,比如13歲學(xué)音樂,15歲學(xué)射箭和騎馬。關(guān)于這樣的事實,書中還有很多,等待你去發(fā)現(xiàn)。
對作者格魯賢,譯者張放、張丹彤老師,出版方大象出版社,說一聲感謝!