黯淡的燈光下,隱隱閃爍的砂石道上。她成了一個模糊的漸行漸遠的點。?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——麥克尤恩《在切瑟爾海灘上》
-我在她的眼睛里讀到,我們原可以在一起白頭偕老、永遠幸福的。
? ? ? ——陀思妥耶夫斯基《被侮辱與被損害的人》
-在大路的另一頭——老人的窩棚里——他又睡著了。他依舊臉朝下躺著,孩子坐在他身邊守著他。老人正夢見獅子。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——海明威《老人與?!?/p>
-我多想痛哭一場。然而我覺得這顆心,比沙漠還要干燥。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——紀德《田園交響曲》
-不久,你睡了。一覺醒來,你將成為新世界的一部分。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——村上春樹《海邊的卡夫卡》
-不管怎么樣,明天又是新的一天。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——米切爾《飄》
-只要你不停地向上走,一級級樓梯就沒有盡頭。在你向上走的腳下,它們也在向上長。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——卡夫卡《律師》
-這個人也許永遠不回來了,也許明天就回來。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——沈從文《邊城》
-羊皮紙手稿所記載的一切,將永遠不會重現(xiàn)遭受百年孤獨的家族。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——馬爾克斯《百年孤獨》
-這是你我能共享的唯一的永恒,我的洛麗塔。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——納博科夫《洛麗塔》
-我知道黃昏正在轉(zhuǎn)瞬即逝,黑夜從天而降。我看到廣闊的土地袒露著結(jié)實的胸膛。那是召喚的姿態(tài),就像女人召喚著她們的兒女;土地召喚著黑夜來臨。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——余華《活著》
-人們要將他從他所摟抱的那具骨骼分開來時,他剎時化為了塵土。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——雨果《巴黎圣母院》
-我在那溫和的天空下面,在這三塊墓碑前留連。望著飛蛾在石南叢和蘭鈴花中飛舞,聽著柔風(fēng)在草間吹動。我納悶有誰會想象得出在那平靜的土地下面的長眠者,竟會有著不平靜的睡眠。
——勃朗特《呼嘯山莊》
