賣萌的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day106 20190122

練習(xí)材料:

L6-(1): Smash-and-grab

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.

0122-L5-(2)

錄音時長:60s(s)

任務(wù)配置: L0+L4

知識筆記:

arcade NOUN 商場

A covered walk with shops along one or both sides.

admire?VERB? [WITH OBJECT]?欣賞

Look at (something impressive or attractive) with pleasure.

horn?NOUN?(車輛的)喇叭

A device sounding a warning or other signal.

blaring (?blare) VERB

Make or cause to make a loud, harsh sound.

練習(xí)感悟:

家里沒有電腦真的好難受,好的我是在找借口~這篇文章還是一樣的難讀,我嘗試下按照自己的理解讀一下文章,排除錄音朗讀的影響,大概率還是因為單詞的排列組合導(dǎo)致朗讀的順嘴的程度,就像中文有繞口令一樣,英文也可以通過把比較難銜接的詞進行排列組合,來進行靈活訓(xùn)練。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容