葉賽寧詩歌品賞《比利時(shí)》

你被敵人戰(zhàn)勝,卻不是奴隸,你沒披甲胄,卻昂然屹立,

你的圣地已經(jīng)被玷污,你的靈魂卻潔白如璧。

可怕的魔王把宴席擺下,戰(zhàn)火的宴席閃著血花,

由于他利劍無情的一擊,粉碎了你們勇敢的國家。

但是那自由的,強(qiáng)大的精神,卻沒有消失它巨大的力量,

像雄鷹展翅,翱翔在云端,在無數(shù)忠勇的墳丘頂上。

真理的預(yù)言必將實(shí)現(xiàn),敵人會(huì)倒在你的腳邊,

他會(huì)要滿腹哀傷地祈禱,祈禱在你那被摧毀的神壇。

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

1914年(本詩大概寫于德國軍隊(duì)1914年8月侵占中立的比利時(shí)領(lǐng)土后不久,人數(shù)不多的比利時(shí)軍隊(duì)對德國部隊(duì)的英勇抗擊,當(dāng)時(shí)激起許多國家作家們的反響。)

賞析:這是葉賽寧寫的一首戰(zhàn)爭題材的詩,詩中多運(yùn)用了對比,比喻的手法,通過詩人對戰(zhàn)爭與比利時(shí)人文精神的刻畫,更加鮮明的表達(dá)出比利時(shí)人面對毫無勝算的戰(zhàn)爭時(shí)的勇敢和無畏,同時(shí)也從側(cè)面抒發(fā)詩人對戰(zhàn)爭的不滿,和對戰(zhàn)爭中喪生的人們的惋惜。

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

感悟:有國才有家,這是我們當(dāng)下耳濡目染的警句,也絕非一句空話,成長在和平年代的我們更應(yīng)該時(shí)刻用這句話提醒自己。戰(zhàn)火是無情的,一但戰(zhàn)爭的火線被點(diǎn)燃,那必然有無數(shù)的的人因此受難,戰(zhàn)士會(huì)因此犧牲,無辜的百姓遭殃,經(jīng)濟(jì)會(huì)停滯甚至倒退,國家的元?dú)庖矔?huì)因此受到重創(chuàng)。妻離子散,家破人亡,尸橫遍野,戰(zhàn)爭帶來的不是快樂和滿足,而是悲痛,與狼藉。

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

記得以前上學(xué)的時(shí)候喜歡看《權(quán)利的游戲》,其中有一個(gè)名場面是血色婚禮,劇情大概是:在凱特琳的勸說下,佛雷家族加入了徒利家族,佛雷家族聲稱會(huì)成為羅博·史塔克征伐蘭尼斯特家族的后盾,但是卻在之后的羅博·史塔克的婚禮上將其參加婚禮的家族成員全部殺害。而被殺害的人中,有老人、小孩、青壯年、婦女,他們帶著喜悅的心情來參加這場精心準(zhǔn)備的婚禮,但是這場盛大的宴會(huì)和儀式卻因?yàn)檫@些政治家的野心與把戲,硬生生的變成了一場悲劇。

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

一個(gè)國家的精氣神是全國人民共同組成的,人民的精氣神就是國家的精氣神。雖然我沒有出過國門,但我現(xiàn)在還記得北大中文系畢業(yè)典禮上的一段致辭,其中有一句是這么說的,當(dāng)許多同齡人陷于時(shí)代的車輪下,那些幸免的人不僅因堅(jiān)強(qiáng),更因信仰,不用害怕圓滑的人說你不夠成熟,請記得:你所站立的地方就是,就是你的中國;你怎樣,中國便怎樣;你是什么,中國便是什么;你有光明,中國便不再黑暗。

點(diǎn)個(gè)關(guān)注再走唄

我們不愿戰(zhàn)爭有一天會(huì)來,但我更希望當(dāng)我們不得不面對這一天的時(shí)候,也能有詩中利比亞人民的那種英勇無畏,我們也能有過去歷史中那些可貴的氣節(jié)與品質(zhì)。我們也會(huì)手挽手肩并肩得共同去面對,共同去維護(hù)我們的家園。


感謝您的閱讀,點(diǎn)贊、評(píng)論與轉(zhuǎn)發(fā)是對我最大的支持。

關(guān)注我,每天分享優(yōu)質(zhì)的原創(chuàng)作品。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容