語趣 | 雷神托爾和本·拉登有什么共同點(diǎn)?(非標(biāo)題黨)

我所說的一切都可能是錯(cuò)的!
即使你贊同我的觀點(diǎn),你的生活也不會(huì)因此有任何改變!
除非——你采取了相應(yīng)的行動(dòng)。


(這是書先生在簡書的第100篇原創(chuàng)文章。本文約2900字,請花6分鐘來閱讀。)

引子

現(xiàn)在標(biāo)題黨太多,搞得我們這種認(rèn)真寫文的人還需要特別注明一下,真是“劣幣驅(qū)逐良幣”啊。如果你認(rèn)為這個(gè)標(biāo)題有標(biāo)題黨的嫌疑,我一點(diǎn)都不怪你,畢竟雷神托爾和本·拉登這兩個(gè)家伙,一個(gè)是北歐神話人物,一個(gè)是恐怖分子頭目,簡直八竿子打不著。

似乎唯一能把他們聯(lián)系起來的事實(shí)是:這兩人這段時(shí)間都很火。本·拉登重新進(jìn)入人們視線是因?yàn)镃IA近日公布了他的電腦文件清單,導(dǎo)致這個(gè)恐怖分子頭目人設(shè)崩塌。(CIA居然還提供下載鏈接,真是太過分了。淘寶居然沒有同款硬盤出售,這屆商家不行?。。├咨裢袪柺艿疥P(guān)注是因?yàn)樗墙袢諢嵊车穆笃锻袪枴ぶT神黃昏》的主角。

不過,接下來我要說的是他們之間的另一個(gè)共同點(diǎn),這個(gè)共同點(diǎn)恐怕只有對語言非常敏感,而且還有點(diǎn)窮根究底精神的人才能夠發(fā)現(xiàn)。而我恰好是這樣一個(gè)人。碰巧我又喜歡分享自己的發(fā)現(xiàn),所以看到這篇文章的朋友有福了,因?yàn)槟銈兗磳㈤_始一段有趣又漲知識的旅程。

雷神托爾姓什么?

雷神托爾個(gè)人篇已經(jīng)出到第三部了,不過,我敢打賭,90%的人不知道他姓什么。他當(dāng)然是有個(gè)姓的,不過前兩部似乎都沒有怎么提到這事兒,但正在上映的第三部提到了,而且電影一開頭就提了。

在對話中,火魔Surtur叫出了他的姓:Odinson。不過這里的中文字幕有點(diǎn)坑了,翻譯是“奧丁的兒子”。沒錯(cuò),雷神托爾當(dāng)然是奧丁的兒子,但是如果我們要說奧丁的兒子,英文應(yīng)該是Son of Odin。當(dāng)然,在說Odinson之前,Surtur也說了一句Son of Odin,不過被Thor用了一句更有殺傷力的Son of bitch給頂回去了。

實(shí)際上,Odinson就是Thor的姓,所以Thor的全名叫Thor Odinson(托爾·奧丁森)。他的弟弟Loki的全名就叫Loki Odinson(洛基·奧丁森)。這個(gè)姓是怎么來的,那真是一目了然、不言而喻,自然就是來自他們老爹的名字Odin。在老爹的名字后面加個(gè)son,就是兒子的姓了。

你說這些神是不是很懶,給自己孩子起名字這么敷衍。那以后Thor有孩子了,豈不是要叫XX Thorson?當(dāng)然不是,以后他們的后代就都姓Odinson了。因?yàn)镺din是這個(gè)家族的第一代,沒有姓,姓氏從他的兒子們開始。

而這種命名法,正是英文姓氏的四大來源之一。下面我們就來看看英文的姓氏都是怎么來的。

英文姓氏的來源

一、來自人名

有些姓,我們一眼就能看出來自人名,尤其是父名,比如Robinson, Williamson, Jackson, Benson, Stevenson, Dickson, Robertson, Richardson, Wilson和Johnson等。你把這些單詞去掉后面的son就是英文名。我們親愛的華生醫(yī)生Watson的姓也是這樣來的。第一個(gè)姓Watson的人父親名叫Walter,簡稱Wat,在wat后面加上son就成了他兒子的姓Watson。

有時(shí)候字母s就可用代替son,所以Andrews, Stevens, Rogers, Hughes, Jacobs和Williams等姓也是來自人名。

二、來自地名

有些英文姓氏來自最早擁有這個(gè)姓的人居住地的地理特征。第一個(gè)姓Heath(荒原,荒野)的人生活肯定很不容易,姓Wood或Woods的人可能稍微好點(diǎn)(不知道Underwood總統(tǒng)的祖先住在哪里?)。姓Green的比前面兩個(gè)要滋潤一點(diǎn)。

靠山吃山的姓Hill,靠水吃水的姓Banks, Brooke(小溪),Beck(小河)或者Bywaters(水邊,多么直觀,說得文雅點(diǎn)叫水滸)。第一個(gè)姓Stone的人估計(jì)住在一塊很顯眼的石頭上。

也有一些姓氏來自城鎮(zhèn)名,這些姓氏大都以ton結(jié)尾,比如Middleton, Milton, Weston等。如果一個(gè)地方來了一個(gè)新人,你猜猜他會(huì)姓什么?對了,Newman!著名演員Paul Newman的祖先就是這樣得到他的姓的。

有人調(diào)侃說,日本人的姓氏也有不少和地方有關(guān),不過不是祖先住的地方,而是“造孩子”的地方,比如田中、松下等。松下還很浪漫,田中太不講究了。當(dāng)然,這種調(diào)侃很不靠譜啦。而英文的這些姓氏來源還是很靠譜的,有人專門研究這個(gè),我碰巧看過一本和這個(gè)有關(guān)的書。(講到什么東西就有碰巧看過的書,這感覺真好。不過想要時(shí)時(shí)有這種快感,其實(shí)很不容易。)

三、來自職業(yè)

英文中不少姓氏來自職業(yè)。一說到這個(gè),可能大家最先想起來的就是Carpenter(卡朋特,本意是木匠)和他們那首膾炙人口的Yesterday Once More。我敢打賭,有讀者已經(jīng)哼出聲了。在古代,很多時(shí)候都是子承父業(yè),所以姓氏就流傳了下來。

很多來自職業(yè)的姓氏一看就知道,比如Smith(匠人),Potter(陶工),Cooper(箍桶匠),Mason(石匠,F(xiàn)reemason就是著名的共濟(jì)會(huì)),Tailor(裁縫),Spinner(紡紗工),Baker(烤面包師)等。英國的鐵娘子撒切爾夫人的姓氏也是這樣來的。顯然,她的祖先職業(yè)不如她這么光鮮,Thatcher的本意是“蓋茅草屋的人”。

猜一猜Apple的掌門人Tim Cook祖先是干什么的?NBA球星小魚Fisher,Vince Carter呢?

四、來自綽號

昵稱也是英語姓氏的一大來源。那些姓King, Prince, Bishop(主教)或者Abbot(修道院院長)的人,他們的祖先可不是因?yàn)閺氖逻@些職業(yè)而得名,而是因?yàn)榘谅蝗藨蚍Q為King或者Prince。今年上半年還看了一本Andrew Abott的大作,現(xiàn)在揭了人家老底,真是罪過罪過。

第一個(gè)登上月球的人叫Armstrong,他的祖先顯然有一雙強(qiáng)健的臂彎。下次碰到一個(gè)姓Longman的,留意一下是不是很高。那些姓Little,Small的人人祖先具有什么樣的特征應(yīng)該也很明顯。

奧運(yùn)會(huì)短跑比賽就專門在姓Swift的人里面挑,畢竟他們的祖先跑得快是“出了名”的。

本·拉登姓什么?

講了這么多,似乎還沒有說到雷神托爾和本·拉登有什么關(guān)系呢?別急,答案馬上揭曉。

上面說到,雷神托爾的姓來自他的父親Odin。巧了,本·拉登的名字里也帶有父親的名字。細(xì)心的朋友一定注意到了,我沒有說本·拉登的姓,而是說他的名字里帶有父親的名字。這是怎么回事兒呢?

原來,msl是沒有姓的。他們的名字由四個(gè)部分組成:一是他們的given name;二是先知的名字,一般就是Mohammad,所以你會(huì)發(fā)現(xiàn)10個(gè)msl里有8個(gè)都帶有這個(gè)名字,這也讓Mohammad成為使用人數(shù)最多的名字。三是(重點(diǎn)來了)兒子還是女兒,兒子就加上Bin,女兒加上Binte;最后一個(gè)部分就是父親的名字,接在Bin或者Binte的后面。

本·拉登的全名叫奧薩馬·本·拉登,英文是Osama bin Laden,如果加上教名,就是Osama Mohammad bin Laden。意思就是,我叫Osama,我崇拜我的先知Mohammed,我的父親名叫Laden,我是他的兒子。Bin就是the son of ...的意思。如果本·拉登有兒子的話,就會(huì)叫XX bin Osama,女兒就會(huì)叫XX binte Osama

發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)和我到新加坡讀書有關(guān)。學(xué)院的行政人員中有不少信奉ysl的馬來西亞人。我在瀏覽他們的信息時(shí),發(fā)現(xiàn)女的里面都帶binte,男的里面都帶bin,而且binte和bin都沒有大寫。我于是猜測這兩個(gè)詞肯定有特殊的含義,所以專門去問了一位馬來西亞籍的工作人員,而他給了我上面的解釋。

那么問題來了?msl沒有姓,如果我們要用Mr., Mrs.等來稱呼他們時(shí),應(yīng)該怎么辦呢?像我這樣勤奮好學(xué)的人,當(dāng)然這個(gè)問題也問了。答案很簡單,直接在title后面加上他們的given name即可。

結(jié)語

雷神托爾和本·拉登這兩個(gè)看似毫無關(guān)系的人卻因?yàn)樾帐下?lián)系在了一起,可見,當(dāng)我們掌握了一種專業(yè)知識,再從這個(gè)透鏡去看世界,會(huì)發(fā)現(xiàn)多少有趣的東西??!另外,雖然我們可以從互聯(lián)網(wǎng)上獲取各種各樣的信息,可還是直接從當(dāng)事人那里問來得直觀準(zhǔn)確。從克里米亞飛往莫斯科的飛機(jī)上,和一位沙特工程師的交談,讓我對他的國家和宗教有了前所未有的了解,這些可是在充斥偏見和謠傳的互聯(lián)網(wǎng)上得不到的。

所以,路夫人和我強(qiáng)烈建議大家多出去看看,多和不同文化的人交流。當(dāng)所有人造物品都變得廉價(jià)甚至免費(fèi)時(shí),唯有體驗(yàn)不可替代。

【作者簡介】
書先生和路夫人,80后大學(xué)教師一對。
書先生語言老司機(jī),玩轉(zhuǎn)英語、德語、Python計(jì)算機(jī)編程;
路夫人旅游達(dá)人,足跡遍及歐洲、美洲、亞洲和大洋洲!
讀萬卷書、行萬里路、過精彩人生!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容