昨夜風(fēng)兼雨,
簾幃颯颯秋聲。
燭殘漏滴頻欹枕,
起坐不能平。
世事漫隨流水,
算來一夢(mèng)浮生。
醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,
此外不堪行。
譯文:對(duì)現(xiàn)實(shí)無常的無奈,對(duì)悲苦寂寥的妥協(xié),世事無論做什么努力,成了或者敗了終究也如流水而逝,曾經(jīng)的繁華勝景也都隨風(fēng)入夢(mèng)了無痕跡,恍惚虛幻,無可奈何,抒發(fā)作者悲苦亡國之心境。也訴出了許多現(xiàn)實(shí)中同命傷心人的心底落拓滄桑