這是一部結(jié)合了小紅包,灰姑娘,萵苣姑娘,杰克和豌豆為一體的迪斯尼歌舞片。
說真的,一開始完全只是為了德普和我們家小艦長克里斯才去看的。
故事通過老巫婆的任務(wù),將沒有關(guān)系的幾個(gè)故事聯(lián)系在一起。為了故事(歌詞?)的合理性,還把莘蒂瑞拉的水晶鞋改成了黃金鞋。
德普在劇中飾演的大灰狼,只在片子的前三分之一出現(xiàn)。說來德普真的很適合一些奇奇怪怪的角色。大灰狼在唱“Hello,little Girl”滿滿的癡漢感。

后來,偶們可愛又變態(tài)的的狼先生,被面包匠給宰了,還被做成了小紅帽的新斗篷。
(在這里不得不提,面包匠第一次見到小紅帽的時(shí)候,本來是想強(qiáng)搶小紅帽的斗篷的,結(jié)果被小紅帽的尖叫嚇到,最后把搶走的斗篷還回給了小紅帽。)
劇中的小紅帽就是一個(gè)熊孩子,雖然不壞,但是明顯的被寵壞。不過有一句話,小紅帽倒是說的不錯(cuò)。
“Nice is different than good.”
看起來溫柔善良的,并不一定是好人。

之后便是王子們登場。
說來這部劇的王子們都很逗比?;夜媚锏耐踝邮莻€(gè)逗比花花公子,萵苣姑娘中的王子倒是個(gè)癡情的人,雖然還是個(gè)逗比。
劇中,兩個(gè)王子是兄弟,灰姑娘的王子應(yīng)該是皇位的繼承人,而萵苣姑娘的王子應(yīng)該就是那種游手好閑的弟弟。兩個(gè)人在森林中見面后,便跑到瀑布上對唱,一個(gè)先唱到我喜歡的姑娘逃離了我,我連她的心都不知道是不是屬于我的;另一個(gè)接著唱到我喜歡的姑娘也喜歡我,但是即使我們互相愛戀,我卻到不了她的身邊。
兩個(gè)人互相說我比較痛苦的畫面真的是笑的肚子疼。
唱著唱著,偶們家小艦長突然撕開了胸口。

然后萵苣姑娘的王子也不甘示弱的,撕開了胸口。

(這里插播一句,克里斯撕完胸口后,萵苣姑娘的王子的反應(yīng)超級好笑的!完全就是一副,你怎么一言不合就撕衣服!不行我也不能示弱。然后,迅速的,把胸口撕開)
故事的結(jié)局,除了萵苣姑娘和王子幸福的在一起了(因?yàn)樵诠适碌拈_頭沒有許愿),其他人都失去了什么。面包匠的妻子摔下懸崖死了,小紅帽成為了孤兒,杰克的母親死了,灰姑娘因?yàn)橥踝油庥?,跟王子和平分手了。(外遇對象就是面包匠的妻子。。。只能說,貴圈真亂。一開始雖然覺得王子和面包匠的妻子突然搞在一塊很怪,但是回過頭在看一次的時(shí)候就會(huì)發(fā)現(xiàn)。。。原來第一次在森林里,兩個(gè)人就埋下了伏筆。。。)
分手的時(shí)候,灰姑娘對王子說,你現(xiàn)在還是王子,就這樣(四處外遇),如果你成了國王呢?
然后王子就來了句的經(jīng)典渣言。

(小艦長你這樣會(huì)被大副抓進(jìn)進(jìn)取號大副休息室重新調(diào)教的?。?/p>
說道這,不得不提,看到一半才發(fā)現(xiàn),原來莘蒂瑞拉的扮演者就是暮光之城里貝拉的好朋友杰西卡。
雖然整部故事的主題是不要輕易許愿,也不要輕易詛咒,因?yàn)槟悴恢滥阋冻鍪裁?,沒有什么是免費(fèi)的。
但是我更喜歡故事結(jié)尾的時(shí)候,面包匠的妻子對面包匠唱的那段。
Sometimes people leave you.
Halfway through the wood.
Do not let it grieve you.
No one leaves for good.
You are not alone.
No one is done.
總體來說,《INTO THE WOODS》是部不錯(cuò)的歌舞劇,雖然劇情基本不能深入思考,但是不論是劇中的音樂還是想傳達(dá)主旨都有值得一看的地方。個(gè)人覺得比上半年的《La La Land》和同樣是迪斯尼出品的《美女與野獸》更得我心。當(dāng)然,如果就情懷來說。。。還是后兩部好一點(diǎn)。(畢竟人家為了歌詞的押運(yùn),都把莘蒂瑞拉的水晶鞋改成了黃金鞋,可見編劇真的沒有什么想情懷的意思。)