詩經(jīng)·周南·卷耳
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳是一種竹科植物,開出的花纖小潔白而又素凈,就像白衣飄然的靈巧少女。
“采采卷耳,不盈頃筐?!?/p>
一個女子,
站在開滿小白花的山坡上。
漫山的卷耳,
她采了又采,
卻還是盈不滿半筐,
索性將筐兒棄在了路旁。
她的目光、
越過遠方的山谷,
尋找心中惦念著的“他”。
詩的開頭,以一個山中女子的口吻寫出了她對丈夫的思念之情。接下來又切換到丈夫的鏡頭,訴說對妻子的思念。
“陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。”
攀上那高高的土坡,
人馬頹靡。
或許只有在斟滿那盛酒的金杯,
才能緩解我對你的思念。
從背景上來看,這個丈夫正在一個軍隊里,但他的心中一直牽掛著妻子。
“陟彼高岡,我馬玄黃?!?/p>
每時每刻,
我的心中都在想你,
只是軍隊中一片頹唐。
相思相見知何日,此時此夜難為情!
提到相思,不由得想到了大詩人杜甫的《新婚別》,詩中的女子在大婚當夜,她的丈夫就被官吏捉去參軍了。離別時女子把痛苦埋在心間,囑咐丈夫一定要多多為國出力。隨即脫掉絲綢嫁衣,洗掉脂粉,日日夜夜盼“他”歸來。
雖然所處時代不一樣,但這兩個女子肯定都有著同一種心境,而那種急切,是常人體會不到的…
————無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯碧草有窮時,只有相思無盡處。
