將赴京師津亭別蕭處士二首其二
許渾
津亭多別離,楊柳半無枝。
住接猿啼處,行逢雁過時。
江風飏帆急,山月下樓遲。
還就西齋宿,煙波勞夢思。
【注解】
1.?京師:《詩·大雅·公劉》:“ 京師之野,于時處處?!瘪R瑞辰通釋:“京為豳國之地名……吳斗南 曰:‘京者,地名;師者,都邑之稱,如洛邑亦稱洛師之類。’其説是也。”“京師”之稱始此。后世因以泛稱國都。《公羊傳·桓公九年》:“京師者何?天子之居也?!薄妒酚洝と辶至袀鳌罚骸敖袒幸?,建首善自京師始,由內(nèi)及外。”唐韓愈《御史臺上論天旱人饑狀》:“京師者,四方之腹心,國家之根本?!?/b>
2.?津亭:古代建于渡口旁的亭子。這里指蒜山津,在今鎮(zhèn)江市西。
3.?處士:本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過官的士人。
4.?西齋:指文人的書齋。《陳書·蔡凝傳》:“(凝)常端坐西齋,自非素貴名流,罕所交接。”唐李郢《錢塘青山題李隱居西齋》詩:“小隱西齋為客開,翠蘿深處遍青苔?!?/b>
5.?煙波:指煙霧蒼茫的水面。隋江總詩:“霧開樓闕近,日迥煙波長。”五代王定?!短妻浴ぴ古罚骸?淇水煙波,半含春色?!泵?/b>陳汝元《金蓮記·賜環(huán)》:“回首煙波,鱗鱗細翦殘雪?!?/b>
6.?夢思:夢中的思念。唐嚴武詩:“但令心事在,未肯鬢毛衰。最悵巴山里,清猿醒夢思?!彼?/b>蘇舜欽《游山》詩:“夜闌宿虛堂,清甚無夢思。”
簡譯:
津亭大多是送別送離之地,這里的楊柳有一半都沒有了枝條。
我的住處靠近山邊,經(jīng)常有猿猴的啼鳴之聲,這次出行又是大雁南飛的秋天,更是凄涼愁苦呀。
我乘坐小船在凌冽的江風中疾駛而去,明亮的山月下你卻一直眺望,遲遲沒有下樓。
我在這蒼茫的水面上飄行,卻勞你在你居住的西齋中日夜牽念,真是情何以堪啊。