鵲橋仙·一竿風(fēng)月
(宋)陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺西住。賣魚生怕近城門,況肯到、紅塵深處。
潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。時人錯把比嚴(yán)光,我自是、無名漁父。
陸游的這首詞,借一位棄絕紅塵,隱居江湖,不求名利,惟日日捕魚為生的漁父形象,來表達(dá)詞人英雄失路,不得不退居江湖的感慨和無奈,與一般的追求閑情逸致的隱士情懷有所不同。
這首詞上片寫漁父的生活。首兩句描寫的是漁父的生活環(huán)境。“家在釣臺西住”寫漁父的心情同嚴(yán)子陵隱居垂釣一樣。接下來寫漁父雖以賣魚為生,但他遠(yuǎn)遠(yuǎn)開爭利市場,賣魚還生怕走近城門,更不肯向紅塵深處追逐名利了。
下片繼續(xù)寫漁父的生活。他潮生時出去打魚,潮平時系纜,潮落時歸家,生活規(guī)律和自然規(guī)律相適應(yīng),無分外之求,不象世俗中那樣沽名釣譽,利令智昏。結(jié)拍兩句承上片“釣臺”兩句而來。意思是說嚴(yán)子陵不免有求名之心,而我這“無名漁父”比嚴(yán)子陵還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫生活,后兩句寫心情,但深淺不同。上片結(jié)尾說自己心情近似嚴(yán)光,下片結(jié)尾卻把嚴(yán)光也否定了。