
Take time out from the world.
從世事中抽出時(shí)間
spend more time alone.
花更多的時(shí)間獨(dú)處
Meditate or go on retreat.
冥想或者靜思
Your soul is craving time? away from? the noise and distraction of this busy world, so you can hear your inner guidance and feel at peace.
你的靈魂渴望時(shí)間遠(yuǎn)離這個(gè)忙碌世界的喧囂和分心,所以你能聽到你內(nèi)心的指引,感到平靜。
This wise unicorn is telling you it is time to withdraw.
這只智慧的獨(dú)角獸告訴你是時(shí)候撤退了。
This could mean spending more time in meditation each morning to set positive energies for your day.
這也許意味著每天早晨花更多的時(shí)間冥想為一天設(shè)定積極的能量。
It may mean going on a silent retreat or finding a quiet place in nature for a day or weekend.
可能也意味著退回或在大自然中找一處安靜的地方靜默。
It could be that you need to spend less time socialising and more time listening to the whispers of your heart.
這可能是你需要花更少的時(shí)間去社交,花更多的時(shí)間傾聽你內(nèi)心的低語。
You may have just ended a relationship and rather than rushing out to find a new partner, you are being invited to be single for a while.
你可能剛結(jié)束一段感情,你被邀請單身一段時(shí)間而不是急著去尋找新伴侶。
Your conscious mind wants you to go do things and be with people, so it can stay busy and feel safe.
你的意識頭腦想要你去做事情,和人在一起,所以它可以保持忙碌和安全感。
It will try to convince you that you are missing out or you won't get things done.
它會試圖說服你,你錯(cuò)過了,否則你不會把事情做完。
However, there is magic in silence and solitude.
然而,在寂靜和孤獨(dú)中有著魔力。
It gives you space to slow down, reconnect, breathe deeply and get grounded.
它給你空間來讓你慢下來,重新連接,深呼吸和落地。
Sanctuary helps you gain clarity on what your next steps are, beyond everyone else's opinions of what you should be doing.
庇護(hù)所幫助你清晰下一步要做什么,超越其他人對你應(yīng)該做什么的想法。
It can connect you with divine guidance and help you receive inspired ideas that will help you move forward.
它可以把你與神圣的指導(dǎo)聯(lián)系起來,幫助你獲得靈感的想法,從而幫助你前進(jìn)。
Take time out to create this sanctuary around you and enjoy a period of peace and quite.
花些時(shí)間在你周圍創(chuàng)造這個(gè)庇護(hù)所,享受一段寧靜和寧靜。