
北魏孝文帝對(duì)大臣陸睿說:“北方人常說:‘北方風(fēng)俗質(zhì)樸、粗狂,怎么可能變得知書識(shí)禮、文質(zhì)彬彬呢!’朕聽了之后,感到異常失望。現(xiàn)在愛讀書、有學(xué)識(shí)的人很多,難道他們都是圣人嗎?完全在于好學(xué)與不好學(xué)而已。朕整頓百官、大興禮樂,全部心意在于移風(fēng)易俗。朕身為天子,何必一定要去中原地區(qū)居住呢?還不是為了使你們的子孫后代漸漸熏染當(dāng)?shù)睾玫娘L(fēng)俗習(xí)慣,能多聞多見、增加見識(shí)。如果永遠(yuǎn)住在恒山之北,以后再遇上一個(gè)不喜歡詩書禮樂的國(guó)君的話,那就難免會(huì)變得孤陋寡聞?!?/p>
陸?;卮鸬溃骸按_實(shí)如圣上所說,當(dāng)年金日磾如果不到漢朝去做官,怎么會(huì)七代享有名聲?!毙⑽牡勐犃岁戭5脑?,心里十分喜悅。
他親自去太廟祝告,又責(zé)成高陽王拓跋雍和于烈奉命遷神主于洛陽,然后從平城出發(fā)。
孝文帝到達(dá)洛陽或,任命尚書崔亮兼吏部郎,以澄清當(dāng)時(shí)官吏的品秩高低。又敕令宇文福尋找畜牧的場(chǎng)地,宇文福上表規(guī)劃石濟(jì)以西、河內(nèi)以東,距離黃河大約十里的地方,又命令從代都遷移各種牲畜到此蓄養(yǎng),由宇文福具體負(fù)責(zé)該事。一路上,由于牲口沒有丟失減損,孝文帝大加贊賞,所以最后任命宇文福為司衛(wèi)監(jiān)。
當(dāng)年,太武帝拓跋燾平定統(tǒng)萬以及秦、涼等地后,由于河西之地水草豐美,就開辟為牧場(chǎng),牲畜繁殖甚為興旺,馬匹多至二百余萬匹,駱駝一百多萬匹,牛羊則多至無以計(jì)數(shù)。
到孝文帝時(shí)期,又設(shè)置了河陽牧場(chǎng),時(shí)常蓄養(yǎng)戰(zhàn)馬十萬匹,每年從河西把馬匹遷移到并州放牧一段時(shí)間,然后再遷移到南邊牧場(chǎng)放牧,以便馬匹能逐漸熟悉水土,不至于因水土不服而死傷,這樣一來,河西的牲畜反而更加繁盛。到了孝文帝的孫子元詡統(tǒng)治時(shí)期,這些牲畜全部被盜匪所掠奪,再也沒有剩余的了。
這時(shí)傳來南齊蕭鸞廢掉海陵王蕭昭業(yè)自立為帝的消息,孝文帝因此而計(jì)劃大舉入侵南齊。恰巧,邊境將領(lǐng)又報(bào)告,南齊雍州刺史曹虎派遣使節(jié)送信,請(qǐng)求投降北魏。
孝文帝大喜,于十二月初一兵分四路,派遣征南將軍薛真度統(tǒng)領(lǐng)四個(gè)將領(lǐng)向襄陽進(jìn)發(fā),大將軍劉昶、平南將軍王肅向義陽進(jìn)發(fā),徐州刺史拓跋衍向鐘離進(jìn)發(fā),平南將軍劉藻向南鄭進(jìn)發(fā)。又任命尚書仆射盧淵為安南將軍,督帥襄陽前鋒駐軍。盧淵以不熟悉軍務(wù)為由加以推辭,沒有得到準(zhǔn)許。盧淵說:“只怕曹虎是像周魴一樣詐降!”
孝文帝打算親自掛帥入侵南齊,詔令內(nèi)外戒嚴(yán),由平城遷到洛陽的百姓免除三年的賦稅。相州刺史高閭上表孝文帝,說:“現(xiàn)在剛剛遷都洛陽,尚處草創(chuàng)階段,而曹虎既然不派遣人質(zhì),足見其沒有誠(chéng)心,所以不應(yīng)該輕舉妄動(dòng)。”但是,孝文帝沒有采納他的意見。
孝文帝等了很長(zhǎng)的時(shí)間,曹虎的使者再也沒有來聯(lián)系請(qǐng)降之事。他召集公卿士大夫們議論行動(dòng)與否的問題,有的認(rèn)為不宜于行動(dòng),有的則認(rèn)為可以行動(dòng)。
孝文帝說:“大家眾說紛紜、莫衷一是,使朕不知所從。如果想把行動(dòng)與否的利弊得失討論明白,應(yīng)該分立賓主,互相引發(fā)、共同探討。以任城王和鎮(zhèn)軍將軍為主張留下的一方,朕為主張行動(dòng)的一方,諸位聽取各方意見之長(zhǎng)短得失,哪方意見高明就聽從哪方的?!?/p>
眾人都說:“很好!”
于是,鎮(zhèn)軍將軍李沖首先發(fā)表意見:“我們認(rèn)為目前正是遷都伊始,諸事草創(chuàng)之際,大家都想有一段安定的時(shí)期,再加上我們對(duì)作為內(nèi)應(yīng)的曹虎并沒有細(xì)加審查了解,很多情況不明,所以不宜于輕舉妄動(dòng)。”
孝文帝緊接著反駁道:“曹虎投降一事虛實(shí)如何,確實(shí)還難以判定。即使曹虎投降是虛假的,朕也可以借此行巡視、撫慰淮水一帶,訪查探問一下民家疾苦,使那里的百姓知道朕的仁政所在,以便讓他們產(chǎn)生歸順本朝的心思;如果曹虎之降屬實(shí),而我們?nèi)舨患皶r(shí)加以接應(yīng),就會(huì)坐失時(shí)機(jī),有負(fù)于他一片棄暗投明之誠(chéng)心,無疑會(huì)毀掉朕的宏大謀略了!”
這時(shí),任城王拓跋澄發(fā)表了自己的不同看法,他說:“曹虎沒有派人質(zhì),也沒有再派遣使者來聯(lián)系,其中的詭詐是顯而易見的。如今從代都遷移來的百姓,都有懷念本土的心思。他們扶老攜幼、長(zhǎng)途跋涉,剛剛到達(dá)洛陽,住的是沒有一根屋椽的房屋,食物儲(chǔ)備沒有超過一石,而目前冬季將近,春耕生產(chǎn)即將開始,正是《詩經(jīng)》中所說的‘百堵皆興、載南畝’之時(shí)。然而,在這種情況之下,反而要驅(qū)使他們披堅(jiān)執(zhí)銳、出征打戰(zhàn),被迫地面向敵人的刀槍,流血冒死,這樣的出征恐怕并非是當(dāng)年武王伐紂、前歌后舞的正義之師吧。況且,前面各路軍馬已經(jīng)進(jìn)發(fā),他們之間能夠相互接應(yīng)。如果曹虎投降屬實(shí),就等平定了樊、沔之后,陛下您再順勢(shì)而動(dòng),到那時(shí)鑾駕前往,也為時(shí)不晚?。∪缃窦纫p舉妄動(dòng),只能使軍中上下疲勞,如果落一場(chǎng)徒勞而返,恐怕會(huì)有損于我朝的天威,反而使賊軍的氣勢(shì)更為囂張,所以萬萬不是妥善之計(jì)?!?/p>
司空穆亮卻認(rèn)為宜于行動(dòng),其他臣僚們也都同意他的意見。
拓跋澄厲聲質(zhì)問穆亮:“各位在前不久之時(shí),看見諸路軍馬出征,都流露出擔(dān)憂之色,私下里議論時(shí),都不同意南征,為什么面對(duì)皇上時(shí)就變了一種態(tài)度、言不由衷呢?萬一這次南征不利,就完全是諸位所造成的?!?/p>
李沖說道:“任城王可以說是忠心耿耿于國(guó)家??!”
孝文帝冷冷地說道:“任城王認(rèn)為贊同朕的人都是讒佞,可是與朕所見不同的人難道一定都忠誠(chéng)嗎?常言說,小忠是大忠的敵人,這不正和眼前的情形十分相似嗎?”
拓跋澄又說道:“我愚昧無知,雖然屬于‘小忠’之列,歸根到底也是出于一片赤誠(chéng)之心,為國(guó)家而考慮,不知道所謂‘大忠’究竟又是根據(jù)些什么!”
孝文帝不肯聽從他的建議,下令大軍從洛陽發(fā)兵,以北海王拓跋詳為尚書仆射,留下來統(tǒng)管朝中之事,使李沖兼仆射,固守洛陽。
孝文帝率軍到達(dá)懸瓠后,詔令壽陽、鐘離、馬頭三地的軍隊(duì)把所掠奪的男女百姓都放歸江南去。此時(shí)才得知曹虎果然是詐降,孝文帝便命盧淵攻打南陽。
盧淵以軍隊(duì)缺乏糧食為理由,請(qǐng)求先進(jìn)攻赭陽,以便獲取葉縣的糧倉,孝文帝同意了。
于是,盧淵與拓跋鸞、李佐、韋珍一起進(jìn)攻赭陽。南齊方面的北襄城太守成公期閉城據(jù)守,一時(shí)難以攻克。北魏的薛真度駐扎在沙堨,南齊的南陽太守房伯玉、新野太守劉思忌率兵抵抗,形成相持局面。