2022-07-18

單詞短語(yǔ)翻譯【中英】

極端天氣____________________________

席卷南歐的____________________________

繼續(xù)加劇____________________________

野火____________________________

火勢(shì)____________________________

蔓延到____________________________

對(duì)...造成大面積破壞____________________________

幫派沖突____________________________

導(dǎo)致了____________________________

墜毀____________________________

國(guó)家電視臺(tái)____________________________

致力于____________________________

全面參與該地區(qū)的事務(wù)____________________________

提高石油產(chǎn)量____________________________

降低全球油價(jià)____________________________

克羅地亞海岸____________________________

希臘克里特島____________________________

一架貨機(jī)____________________________

單詞短語(yǔ)翻譯【英中】

the extreme heatwave across southern Europe____________________________

intensify wildfire____________________________

widespread destruction____________________________

petrol shortages____________________________

gang warfare____________________________

Port-au-Prince____________________________

greater instability____________________________

State television has reported?____________________________

America is committed to____________________________

remaining fully engaged in the region____________________________

gulf states____________________________

句子翻譯【中英】

席卷南歐的極端高溫天氣繼續(xù)加劇野火,現(xiàn)在火勢(shì)已經(jīng)蔓延到克羅地亞海岸和希臘克里特島,對(duì)這些地區(qū)造成了大面積破壞。

____________________________________________________________________________________

由于太子港的汽油短缺和幫派沖突導(dǎo)致了更大的不穩(wěn)定,聯(lián)合國(guó)將其在海地的任務(wù)延長(zhǎng)了12個(gè)月。

____________________________________________________________________________________

聯(lián)合國(guó)表示,本月早些時(shí)候,至少有230人在該國(guó)首都的戰(zhàn)斗中喪生。

____________________________________________________________________________________

一架載有8人的貨運(yùn)飛機(jī)在希臘北部的卡瓦拉市附近墜毀。

____________________________________________________________________________________

國(guó)家電視臺(tái)報(bào)道稱,這架飛機(jī)當(dāng)時(shí)正從塞爾維亞飛往約旦。

____________________________________________________________________________________

拜登總統(tǒng)結(jié)束了他的中東之行,承諾美國(guó)將致力于繼續(xù)全面參與該地區(qū)的事務(wù)。

____________________________________________________________________________________

拜登一直在努力說(shuō)服海灣國(guó)家提高石油產(chǎn)量,幫助降低全球油價(jià)。

____________________________________________________________________________________

句子翻譯【英中】

The extreme heatwave across southern Europe is continuing to intensify wildfires and have now spread to the coast of Croatia and the Greek island of Crete, where they've caused widespread destruction.

____________________________________________________________________________________

The UN has extended its mission in Haiti for a further 12 months after petrol shortages and gang warfare in Port-au-Prince led to greater instability.?

____________________________________________________________________________________

The UN says at least 230 people were killed in the fighting in the capital earlier this month.

____________________________________________________________________________________

A cargo plane with eight people on board has crashed in northern Greece near the city of Kavala.

____________________________________________________________________________________

State television has reported that the aircraft was flying from Serbia to Jordan.

____________________________________________________________________________________

And President Biden has ended his visit to the Middle East with a promise that America is committed to remaining fully engaged in the region.

____________________________________________________________________________________

Mr. Biden has been trying to persuade gulf states to boost oil production and help lower global prices.

____________________________________________________________________________________




下面是答案

One-minute World 07/18/22

This is BBC world news, here are the headlines.

The extreme heatwave across southern Europe is continuing to intensity

wildfires and have now spread to the coast of Croatia and the Greek island of

Crete, where they've caused widespread destruction.

The UN has extended its mission in Haiti for a further 12 months after petrol

shortages and gang warfare in Port-au-Prince led to greater instability.

The UN says at least 230 people were killed in the fighting in the capital earlier

this month.

A cargo plane with eight people on board has crashed in northern Greece near

the city of Kavala

State television has reported that the aircraft was flying from Serbia to Jordan.

And President Biden has ended his visit to the Middle East with a promise that

America is committed to remaining fully engaged in the region.

Mr. Biden has been trying to persuade gulf states to boost oil production and

help lower global prices.

這里是BBC世界新聞?lì)^條。

席卷南歐的極端高溫天氣繼續(xù)加劇野火,現(xiàn)在火勢(shì)已經(jīng)蔓延到克羅地亞海岸和希臘克里

特島,對(duì)這些地區(qū)造成了大面積破壞。

由于太子港的汽油短缺和幫派沖突導(dǎo)致了更大的不穩(wěn)定,聯(lián)合國(guó)將其在海地的任務(wù)延長(zhǎng)

了12個(gè)月。

聯(lián)合國(guó)表示,本月早些時(shí)候,至少有230人在該國(guó)首都的戰(zhàn)斗中喪生。

一架載有8人的貨運(yùn)飛機(jī)在希臘北部的卡瓦拉市附近墜毀。

國(guó)家電視臺(tái)報(bào)道稱,這架飛機(jī)當(dāng)時(shí)正從塞爾維亞飛往約旦。

拜登總統(tǒng)結(jié)束了他的中東之行,承諾美國(guó)將致力于繼續(xù)全面參與該地區(qū)的事務(wù)。

拜登一直在努力說(shuō)服海灣國(guó)家提高石油產(chǎn)量,幫助降低全球油價(jià)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,854評(píng)論 0 10
  • I've kept exercising in the morning for two days. Come on...
    vancy1230閱讀 131評(píng)論 0 0
  • 正文 and sanctions have caused commodities chaos 戰(zhàn)爭(zhēng)和制裁導(dǎo)致了大宗...
    俗世塵沙閱讀 1,006評(píng)論 0 1
  • How to fix the world's energy emergency without wrecking ...
    NancyLittle閱讀 594評(píng)論 0 1
  • 珍惜平臺(tái)和崗位, 標(biāo)題
    4a05e99e1489閱讀 132評(píng)論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容